Чим "паливо" відрізняється від "пального": Авраменко назвав поширену помилку

10 вересня 2023, 06:35оновлено 14 вересня 2023, 09:57
12695
Насправді ці два терміни означають не одне й те ж саме, а мають суттєву відмінність.
Украинский язык, Александр Авраменко
Авраменко пояснив, чим "паливо" відрізняється від "пального"/ колаж: Главред, фото: скрін

Слова "паливо" і "пальне" через їхнє схоже значення часто викликають плутаницю у мовленні. Нерідко можна зустріти ситуацію, коли якесь із цих слів помилково використовують замість іншого.

Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці розповів, яке значення має кожне з цих слів і чому їх не можна використовувати як синоніми.

Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Що означає "нівроку": мовознавець пояснив колоритне слово

відео дня

"Сьогодні з’ясуємо значення близькозвучних слів "паливо" і "пальне". Запам’ятайте: "паливо" – це горюча речовина, яку використовують для одержання теплової енергії, тепла. А саме – дрова, вугілля, газ, нафта. Наприклад, "природне паливо", або "економія палива", – пояснив Авраменко.

Він пояснив, що "пальне" – це теж паливо, але тільки для двигунів внутрішнього згоряння. Наприклад "дизельне пальне", "заправити авто пальним".

Мовознавець також пояснив, що правильно казати і "двигун внутрішнього згорання", і "двигун внутрішнього згоряння" – обидва варіанти нормативні.

"Насамкінець лише додам, що дбаючи про чистоту свого мовлення ви поважаєте не тільки себе, а й своїх співрозмовників", – додав Авраменко.

Хто такий Олександр Авраменко?

Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).

Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.

Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.

Раніше мовознавець Авраменко розповів, чому "маляр" – це не "муляр", і чим відрізняються ці слова. Такі схожі за звучанням слова насправді позначають дві різні й не схожі за обов’язками професії.

Також раніше мовознавець пояснив, що означають слова "денді" і "джигун". Не усім відомо, що означає давнє українське слово "джигун". Мовознавець пояснив, чому його краще використовувати, ніж слово "денді".

Вас також може зацікавити:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама
Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти