Що в українській мові означає слово "горілиць": Авраменко здивував відповіддю

20 серпня 2023, 22:34
21766
Виявляється, що одним цим словом можна замінити ціле словосполучення.
Александр Авраменко
Що в українській мові означає слово горілиць / Колаж: Главред, фото: скріншот з відео

В українській мові є багато цікавих виразів, які роблять розмову насиченою та неповторною. Незвичайні вирази та слова здивують вашого співрозмовника і зроблять вас ще цікавішим.

Є такі слова, про які багато людей навіть і не чули. А якщо чули, то більшість не пам'ятає значення.

Відомий український мовознавець Олександр Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1" розповів, що в українській мові означають слова "горілиць", "долілиць" та "поготів".

Виявилось, що слово "горілиць" - це те саме, що й лежати обличчям догори.

"Так звучить набагато краще. Зверніть увагу, що наголос падає на другий склад - горІлиць, а не лорілИць. А обличчям униз - долІлиць. А ще раджу запам'ятати колоритне слово "поготів", яке має значення "тим більше". Наприклад, "пташка має своє гніздо, а людина і поготів повинна мати своє", - пояснює Авраменко.

Дивіться відео з уроком української мови від Авраменка:

Хто такий Олександр Авраменко?

Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).

Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.

Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.

Раніше Авраменко розповів, що в українській мові означає слово "цибатий". Цибатий - це довгоногий. Так часто називають журавлів або лелек.

Також він пояснював, як сказати українською "и на солнце бывают пятна". В українській мові є один дуже цікавий фразеологізм, яким можна замінити російський вираз.

Вас також зацікавить:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама
Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти