Не можна казати "язва": чому використовувати це слово неправильно

17 листопада 2023, 17:00оновлено 24 листопада 2023, 15:26
911
Суржик часто переслідує нас у повсякденному спілкуванні. Тому варто знати, якими правильними словами потрібно заміняти суржикові слова.
Украинский язык, девушка
Чому не можна казати "язва"/ колаж: Главред, фото: unsplash.com

Чи часто вам доводилося чути у розмовах з іншими людьми, що "від нервів може бути язва", або що неправильне харчування чи вживання певних ліків може спричинити виникнення "язви у шлунку"? Слово "язва" можна почути нерідко, але не усім відомо, що таке слово насправді в українській мові використовувати не можна.

Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Чому не можна казати "пустяк": яке правильне слово варто використовувати

Справа у тому, що це слово відноситься до суржику. Тому варто уникати його у мовленні, а замість нього використовувати інше, правильне слово.

відео дня

Як зазначається у словнику "українського" суржику "Антисуржик", коли йдеться про проблеми зі шлунком, замість слова "язва" потрібно казати "виразка".

Тобто коли ми описуємо стан здоров’я людини, правильно буде казати "у мого знайомого виявили виразку в шлунку", "моя знайома страждає від виразки у шлунку" тощо.

В Академічному тлумачному словнику української мови (СУМ) присутнє слово "язва", але пояснюється, що це розмовний і рідковживаний варіант слова "виразка". Тому варто уникати у мовленні слова "язва".

Слово "виразка" в СУМ пояснюється як "ранка на шкірі або на слизовій оболонці (від поранення, хімічного ураження, інфекційного захворювання і т. ін.)". Також зазначається, що правильно казати "виразка шлунка".

Раніше ми розповідали, чому неправильно казати "стульчик" і "стуло". Насправді ці слова є суржиком. Замість них в українській мові потрібно використовувати правильний варіант.

Також Главред раніше розповідав, чому не можна казати "льготи" і який єдиний правильний варіант цього слова варто використовувати. Замість суржикового слова, яке утворилося від прямого перекладу з російської мови, потрібно використовувати єдине правильне слово.

Вас також може зацікавити:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама
Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти