Іноді можна почути, як на позначення людини, котра дуже любить солодке, вживають слово "сластьона". Але насправді в українській мові не варто вживати це слово, адже воно російське.
Радимо також прочитати матеріал: Як по-іншому можна сказати слово "ніколи": є кілька різних варіантів
Натомість в українській мові є слово "сластьон". Що саме означає це слово, пояснила автор і ведуча програми "Правильно українською" на "Радіо Трек" Ольга Багній.
"В українській мові немає слова "сластьона". Це російське слово, і це людина, яка любить солодке. Але в українській мові є слово "сластьон" – це чоловічий рід. "Сластьон" – це пампушка з пшеничного борошна, смажена в олії, посипана цукром або полита медом", – зазначила Багній.
Також вона розповіла, що є ще слово "сластьонниця". Зараз його вже навряд чи можна почути, але колись так називали жінку, яка пече і продає сластьони.
Дивіться відео з поясненням, що таке "сластьон":
@sametak1064 То що там зі "сластьонами"? Є таке слово чи немає? #правильноукраїнською#мова#українськийтікток#якправильно#українськийконтент#слова#освіта#навчання#study♬ оригінальний звук - Правильно українською
Хто така Ольга Багній?
Ольга Багній – автор і ведуча програми "Правильно українською" та ще двох радіопрограм на "Радіо Трек". Веде TikTok-канал про українську мову.
Раніше Ольга Багній розповіла, чому не можна казати "натовп людей". Такий вислів використовувати не варто – часто у ньому роблять одну дуже велику помилку.
Також раніше Ольга Багній розповіла, що означає "сльота". Часто у цьому слові роблять одну поширену помилку.
Вас також може зацікавити:
- Треба знайти помилку за 12 секунд: захоплива загадка, з якою впораються одиниці
- Будуть свіжі овочі весь рік: кухар поділився секретом, як можна заморозити кабачки
- Потрібно знайти мураху за 8 секунд: непроста загадка для найуважніших
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред