Нацкомісія зі стандартів державної мови виступила з ініціативою перейменувати Запоріжжя, Бровари та ще 1400 населених пунктів в Україні. Відомий лінгвіст Олександр Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1" каже, що перейменування має відбуватися тільки тоді, коли доведуть доцільність і науково обґрунтують.
З приводу Броварів вчений згоден, що це місто потрібно перемейменовать на Броварі.
"До 1919 року це місто називалося Броварі. Це українська назва, а потім в радянські часи місто додали закінчення — щоб звучало, як в російській мові. Тому справедливо повернути українську назву", - пояснив він.
З приводу перейменування Запоріжжя Авраменко проти і вважає, що "це якесь непорозуміння".
"А щодо Запоріжжя, Я думаю, що ніяких змін найближчим часом не відбудеться. Це якесь непорозуміння, тому що це історично давня назва. Воно утворене за типовою словотворчою моделлю українською мовою: за порогами — Запоріжжя, за лісами — Залісся. Це звучна українська назва, вона давня. Вона пов'язана з різними топонімами: Запорізька Січ", — підсумував науковець.
Нагадаємо, раніше повідомлялося про те, що Національна комісія зі стандартів державної мови рекомендує розглянути перейменування міста Запоріжжя - аргументуючи це тим, що назва може не відповідати лексичним нормам української мови.
До того український президент Володимир Зеленський розглянув електронну петицію, автор якої пропонувала офіційно перейменувати "Росію" в "Московію" і замінити терміни "російський" на "московський", а "Російська Федерація" – на "Московська Федерація".
Вас можуть зацікавити такі новини:
- Декомунізація: Зеленський пояснив, які особистості заслуговують вулиці в Україні
- Українці виступили проти декомунізації вулиць і міст - що не устоює
- Безжальна декомунізація: Дробович розповів, що чекає Батьківщину - матір і пам'ятник Щорсу
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред