StarsМода та красаГороскопРецептиПрикметиЗдоров'яПривітанняКіно та серіалиШоуЛайфхакиСонникЖиттяСвятаСад і город

Що насправді означає "козел відпущення": Авраменко пояснив колоритний вислів

18 серпня 2023, 14:41оновлено 22 серпня 2023, 16:13
21920
Не усі точно знають, що означає словосполучення "козел відпущення" та його синонім "цап-відбувайло".
Украинский язык, Александр Авраменко
Авраменко пояснив, що насправді означає "козел відпущення"/ колаж: Главред, фото: скрін

Напевно, більшість з нас не раз чула від своїх рідних чи знайомих вислів "козел відпущення", коли вони розповідали, що на когось несправедливо звалили усю провину. Але не усім відомо, звідки пішов такий вислів й до чого тут саме ця тварина.

Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці пояснив, звідки "ростуть ноги" у цього вислову.

"Сьогодні будемо збагачувати свій словник фразеологізмами. От як називають людину, на яку постійно звалюють чужі провини, того, хто несе відповідальність за інших? Так, "козел відпущення" або ж "цап-відбувайло". Як на мене, то "цап-відбувайло" звучить колоритніше", – зазначив мовознавець.

Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати також наступний матеріал: Хто такий "бровар" і де помилка у назві міста Бровари: Авраменко здивував відповіддю

Він пояснив, що такі словосполучення походять з Біблії, вони виникли через існування у давнину одного особливого обряду.

"От логічно може виникнути питання, чому так характеризуючи людину згадують цапа, та ще й відпущення або ж відбувайла. Це біблійний вислів, він походить з опису особливого староєврейського обряду покладання гріхів всього народу на живого цапа. У день відпущення гріхів священник клав руки на голову козла і тим самим покладав на нього гріхи всього народу. Бачите, як легко люди позбуваються гріхів. Ось звідки "цап-вібувайло" або "козел відпущення", – підсумував Авраменко.

Дивіться відео з поясненням Авраменка, як виник фразеологізм "козел відпущення":

Раніше Авраменко пояснив, як правильно казати – пробка, затор чи корок на дорозі. Часто у мовленні ці слова плутають або вважають синонімами, хоча це не так.

Також раніше Авраменко розповів, чому неправильно казати "менші ціни". Ми непомітно для себе самих робимо помилку, коли кажемо: "У тому магазині ціни менші".

Вас також може зацікавити:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
^
Ми використовуемо cookies
Прийняти