
Ви дізнаєтесь:
- Які прізвища прийшли в Україну з Греції
- Скільки українців їх носять
Багато українців цікавляться походженням свого прізвища. Інколи навіть трапляється так, що родове ім’я може бути пов'язане з Грецією. Все через те, що прізвища на території України утворювались через вплив різних культур.
Главред вирішив розібратись, які прізвища мають грецьке коріння.
Які українські прізвища мають грецьке походження
Мовознавець Юліан Редько у своїй книзі "Сучасні українські прізвища" розповідає, що в Україні досі є кілька прізвищ, які прийшли до нас зі Стародавньої Греції.
За його словами, більшість прізвищ грецького походження можуть здаватися дивними через свої звучання та значення.
Прізвища грецького походження:
Волониць
Це прізвище трактується як "в'язальна спиця". Не виключено, що в давнину його власники полюбляли займатися рукоділлям. В Україні наразі проживає 19 людей із таким родовим іменем.
Куркчі
Дане родове ім’я дослівно перекладається як "хутряний", тому предки могли бути пов'язані з обробкою хутра. Відомо про 336 українців із таким прізвищем. Воно згадується серед репресованих.
Ахбаш
Прізвище походить від грецького слова, яке означає "світловолосий". Зараз в Україні налічується 70 носіїв цього прізвища. Дане родове ім’я також згадується серед репресованих.
Кіор
Таке родове ім’я перекладається як "сліпий". Його носіями є 390 українців. Що цікаво, прізвище також згадується серед репресованих.
Балабан
Прізвище Балабан перекладається як "величезний". Ймовірно, предки давали це прізвище міцним і кремезним людям. Його вважають найбільш поширеним, адже відомо про 4047 носіїв. Крім того, прізвище Балабан згадується серед шляхти Речі Посполитої, православного духовенства, репресованих.
Раніше ми також розповідали, які українські прізвища мають іспанське коріння. Виявляється, в Україні є доволі багато іноземних прізвищ.
Ви також можете дізнатись, які прізвища видають повстанське походження. За ними можна дізнатись, чи були в роду гайдамаки й опришки.
Читайте також:
- Яке місто найстаріше в Україні - як Сталін його перейменував і чому назву зберегли
- "Кутя" - не українське слово: як предки колись називали святкову страву
- У жодному разі не "з прошедшим" - як правильно вітати з днем народження
Про персону: Юліан Редько
Юліан Костянтинович Редько - український мовознавець, фахівець з української антропонімії, письменник і перекладач. Доктор філологічних наук (1969), почесний член Наукового товариства імені Шевченка. Головні праці Юліана Редька - це дослідження, присвячені структурі й походженню українських прізвищ, пише Вікіпедія.
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред