Чому не можна казати "ножниці": є єдиний правильний варіант цього слова

31 жовтня 2023, 17:35оновлено 11 листопада 2023, 15:50
163471
Слово, яке ми досить часто можемо чути під час розмов з іншими людьми, насправді є суржиком.
Украинский язык, девушка
Чому не можна казати "ножниці"/ колаж: Главред, фото: unsplash.com

Часто у розмові з іншими людьми можна почути, як предмет для різання різних матеріалів називають "ножниці". Цей предмет є практично незамінним у побуті, адже без нього важко розділити на частини папір, картон, тканини та багато інших матеріалів. Він робить багато справ набагато простішими. Проте не усі здогадуються, що під час вживання його назви ми можемо непомітно для себе зробити помилку.

Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Чому неправильно казати "часи": є лише один правильний варіант

Насправді слово "ножниці" – це суржик, який утворився від прямого перекладу російського слова "ножницы". В українській мові замість цього суржикового слова варто вживати інше – є лише один український переклад.

відео дня

Українською правильно казати "ножиці". І саме через схожість суржикового слова "ножниці" з чисто українським "ножиці" часто у мовленні ця помилка лишається непоміченою.

В Академічному тлумачному словнику (СУМ) подається таке визначення слова "ножиці": "інструмент для різання, стриження, що складається з двох навхрест з'єднаних ножів з ручками у вигляді кілець".

Але є ще й друге пояснення терміна, яке використовується рідше і стосується промисловості: "Ножиці – це машина-знаряддя для різання різних матеріалів, що застосовується переважно на металообробних підприємствах". У СУМ наводять наступний приклад використання цього слова у такому значенні: "Листовий метал ріжуть.. за допомогою електроножиць або роликових ножиць (Слюсарна справа, 1957, 168)".

Раніше ми розповідали, чому потрібно забути про слово "кружка". Слова "кружка" в українській мові немає, насправді це суржик, який міцно увійшов у використання.

Також раніше ми розповідали, як сказати українською "сосулька". Неправильно казати "взимку з дахів будинків звисають сосульки". Замість кальки з російської є українське слово, яке варто вживати у таких фразах.

Вас також може зацікавити:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама
Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти