Лауреат "Гранд Коронації слова", письменник і актор
запитання:
ludmila eremenko
Валентин, как вы относитесь к известной фразе: "Вероятность самозарождения жизни на Земле равна шансу, что пролетевший над свалкой ураган собрал "Боинг"? Вы признаете существование Творца?
відповідь:
Валентин Тарасов
Як кожна людина, я теж над цим думаю. Творця я сприймаю як певну енергію, яка навкруги нас, яка певним чином впливає на нас та веде, й у що ми перетворимося після нашого життя. Від того, яку енергію ми випромінюємо протягом життя – позитивну чи негативну, напевно, залежатиме перебування нашої душі у вічності. А щодо виникнення життя на землі – не знаю, на жаль, мене тоді ще не було. :)
запитання:
Игорь Приставский
Валентине,похвально,що пишите на історичні теми.Якщо дозолите, звернуся до Вас з проханням : зверніть увагу на історію українського народу в часи його перебування у складі Великого князівства Литовського,бо це-"біла пляма" в нашій історії. Можливо,Вас надихне на новий твір той маловідомий факт,що дочка королеви Франції Анни Ярославни (тобто, внучка Ярослава Мудрого) була визнана в Європі святою. Було б цікаво знати,за які заслуги так високо оцінили нашу землячку європейці.
відповідь:
Валентин Тарасов
Дякую за таку увагу до моєї творчості. Можливо, колись у мене народиться бажання звернутися до цієї теми. Але, чесно кажучи, я дуже обережно ставлюся до відомих історичних постатей, тому що не хочеться перекручувати історичні факти та бути необ’єктивним у ставленні до них. Тому й намагаюся писати на історичні теми більше про простих людей, про їхнє життя, почуття, пристрасті, трагедії. Але, як кажуть, «ніколи не кажи ніколи». Я вже знаю, про що писатиму п’ятий роман: він теж буде історичний, пов’язаний із долею України, а далі – поки не знаю...
запитання:
lystva
Окончание романа "Чеслав" даёт понять, что "продолжение следует..." Как скоро оно последует?
відповідь:
Валентин Тарасов
Так, насправді, історія про Чеслава складатиметься щонайменше з трьох романів: один із них уже в продажу, другий у видавництві, а над третім я зараз працюю. Будемо сподіватися, що вихід другого роману не забариться.
запитання:
Рена
Ваші враження - наскільки легко і наскільки престижно в Україні бути письменником? Що Вам дала співпраця з "Коронацією"? Ви вірите в майбутнє української літератури?
відповідь:
Валентин Тарасов
Я не замислювався про це. Просто пишу, тому що мені це цікаво. А престижно чи ні – нехай визначають суспільство та читачі. На «Коронації» я отримав три премії (І премія за п’єсу, ІІІ премія за кіносценарій та «Гранд-Коронацію» і корону за кращу п’єсу десятиріччя). Це певна оцінка моєї роботи. В Україні це єдиний конкурс, де можна отримати подібну оцінку. Та я і сам є прикладом майбутнього української літератури.
запитання:
nata_
валентине, як гадаєте, коли письменник йде в політику, в депутати, як це позначається на його творчості - позитивно чи негативно? ви підтримуєте творчих людей в раді (пані матіос, повалій, тощо)?
відповідь:
Валентин Тарасов
Як і серед людей інших професій, серед творчих є і розумні люди, яким є що сказати та порадити, а є і такі, яким краще б просто займатися своєю справою. Вважаю, якщо людина може впровадити закони, які допоможуть розвитку інтелектуальної та творчої сфери, то чому б їй не бути в парламенті. Вони ж знають всі тонкощі цієї сфери зсередини. А то наші деякі депутати пропонують, наприклад, позбавити квот присутності в радіо ефірі твори сучасних українських митців і вважають, що таким чином надають можливість слухачам отримати все світове надбання. А що при цьому робити нашим митцям, їм байдуже. Але чомусь вони не пропонують відкрити такий самий доступ, наприклад, іноземному трубопрокату чи хімічним продуктам – нехай покупець теж має широкий вибір. Так ні, вони митними зборами встановлюють певні межі, підтримуючи свого виробника. Сфера культури теж потребує такої підтримки своїх митців. Можливо, таким чином, митці самі себе зможуть захищати в парламенті.
запитання:
Катя
Україна багата героями, чиї талановиті творіння досі цінуються у світі. Леонтович - колядка, що обійшла весь світ, завдяки американським різдвяним фільмам, пісні Квітки Цісик - душа українського народу, вражаюча мелодія Скорика. Серіал турецький "Роксолана" дивиться майже весь світ, адже українська героїня заворожує. Дійсно творчість і діяння українців заворожує. Але чому ж самі українці не визнають свої таланти?
відповідь:
Валентин Тарасов
Це питання мене теж турбує. Для себе я знайшов відповідь у тому, що 70 років ми жили за «залізною завісою» та майже не мали доступу до світових здобутків. І тому, напевно, у населення з’явився певний стереотип, що все закордонне краще, ніж своє. От такий комплекс меншовартості... Саме цим пояснюється і те, що ми не цінуємо свої ж таланти. А ще заважає те, що про них мало знають у світі. Запевняю, якби про будь-кого пішла поголоска на світовому рівні, то й у нас би одразу заплескали в долоні і вигукнули: «Геній!» А поки що багато з таких геніїв змушені миритися з тим, що їх народ вигукує імена іноземців.
запитання:
Федір
Чому українці і весь світ з таким захватом ставиться до російської класики? В багатьох фільмах голівудських хтось з героїв росіянин або показують Росію, Кремль. Приміром з останніх "Вийти заміж на 2 дні". Герой з Росії, позитивний, танцює, журналіст, його всі люблять.
відповідь:
Валентин Тарасов
У кожного народу є свої видатні письменники, які викликають захват у інших країнах. Є такі й серед російських класиків. Не можна сказати, що багато з них викликають таке зацікавлення. Швидше за все, це Достоєвський і Толстой. Напевно, вони цікаві своїми психологічними пошуками, які близькі багатьом людям взагалі. А щодо позитивних образів росіян або вихідців з СРСР – швидше, тривалий час вони відображалися негативно. Можливо, хтось із режисерів вирішив бути оригінальним.
запитання:
Федір
Ви працювали в російському театрі у Дніпропетровську. Знаєтеся на російській класиці. Багато версій Анни Кареніної. Яка Вам найбільше сподобалася? Як ставитеся до версії з Кірою Найтлі?
відповідь:
Валентин Тарасов
Я не бачив останнього фільму з Кірою Найтли. Але з досвіду перегляду іноземних екранізацій російської класики можу сказати, що здебільшого це викликає фразу Станіславського: «Не верю!». Не тому що погані актори чи режисери, а тому, що натягають російські або українські класичні твори на своє американське сприйняття.
запитання:
Jurko
Чому класика в українському театрі більш цінується, ніж сучасні п"єси?
відповідь:
Валентин Тарасов
У мене є своя думка з цього питання. Багато хто з режисерів береться ставити класику тому, що на цьому можна зробити собі ім’я. Якщо він ставить класичну п’єсу, наприклад, Шекспіра, і це буде його певним доробком. А гарно він поставив чи ні – це вже не дуже важливо. А якщо він візьме сучасну п’єсу, то йому, щоб заявити про себе, доведеться зробити виставу дуже талановито, бо він не зможе заховатися за ім’ям класика. Тому багато режисерів беруться ставити класику по принципу «а не замахнуться ли нам на нашего Вильяма Шекспира?!» Та чи багато ми маємо позитивних прикладів таких постановок?
запитання:
Jurko
Коли, на вашу думку, український театр досягне рівня європейських театрів?
відповідь:
Валентин Тарасов
Думаю, що український театр є сьогодні одним із європейських. Як і в кожній країні, в наших театрах є досягнення та роботи, не варті великої уваги. Я певен, що ми маємо такий самий досвід, як і Європа.
запитання:
Jurko
Як сталось, що драматург із Донецької області пише п’єми та кіносценарії українською мовою?
відповідь:
Валентин Тарасов
Зі школи я любив українську літературу, а ще в радянські часи найбільш цікаві книжки в бібліотеці можна було прочитати саме українською мовою, оскільки місто Краматорськ було русифікованим. Тому для мене українська і російська рідні обидві. Тому намагаюся всі свої твори писати у двох версіях.
запитання:
booklia
Чи є ви сьогодні актором якогось театру? Якщо так, то якого? Чи підтримуєте стосунки з колегами з Дніпропетровського театру Горького? Які з дніпропетровських театрів вам до вподоби і чому?
відповідь:
Валентин Тарасов
Сьогодні я не працюю в жодному театрі. Звичайно, я підтримую стосунки з колегами Дніпропетровського театру Горького. Якраз сьогодні вранці мені телефонувала актриса Лія Пудалова, з якою ми не втрачали зв’язок, відтоді як я поїхав з Дніпропетровська. Тому я в курсі, що відбувається в театрі, в якому я служив 10 років. Звичайно, театр Горького для мене залишається рідним.
запитання:
booklia
Ваша позиція в дискусії паперова книга vs електронна книга?
відповідь:
Валентин Тарасов
Кожен обирає той формат, який йому зручніший. Але я не люблю електронні книжки. Мені важливо відчувати книжку, бачити її образ, візуально відрізняти сторінки та тримати в руках живу книгу. Тоді і процес читання набуває іншого змісту, бо читання є відтворенням певних образів. І задоволення я отримую лише від паперової книги.
запитання:
booklia
Як ви вважаєте, чи вдасться вижити театру в століття інтернету, кіно та усіляких навітніх технологій?
відповідь:
Валентин Тарасов
Так, театр безумовно виживе, бо ті відчуття, які отримує глядач, сидячи в театральному залі, не можна порівняти ні з тим, що він бачить у кіно або інтернеті. Театр – обмін живою енергією актора та глядача. А живе ніколи не замінить штучне.
запитання:
Катя
«Скажена співачка з невідомим» отримала Грант Президента України на втілення у Київському академічному Молодому театрі. Чому саме ця вистава була удостоєна такої уваги? Чи можна зараз її побачити у Молодому?
відповідь:
Валентин Тарасов
В певний час з’явилася можливість подати заявку на отримання Гранту Президента України на постановку моєї п’єси в театрі. Я зробив так заявку, було багато комісій, які визначали, чи надавати цей грант, і врешті це сталося. Але паралельно я подав цю п’єсу на конкурс «Коронація слова», й несподівано вона перемогла серед 650 інших творів. Так я отримав першу премію. П’єса йшла в Молодому театрі два сезони, але зараз її в репертуарі немає.
запитання:
ніна
Чи є меседж, який Ви намагаєтеся доносити до людей в п"єсах, сценаріях, романах? Чи твір просто народжується зі своєю історією?
відповідь:
Валентин Тарасов
Кожен твір, який я писав (п’єсу, кіносценарій, роман), мав свою історію народження. Що саме мені було цікаво на той момент, те я й намагався вкласти у свої твори. Бо я, як творча людина, розвиваюся, і це відображається в моїх роботах.
запитання:
ніна
Чому звертаєтеся у книзі до міфології? Ця тема Вам найбільш близька?
відповідь:
Валентин Тарасов
В романі не тільки міфологія. Це, швидше, історичний шар. А тема мені близька, тому що, якщо ми будемо знати і не забувати свої джерела, то ми будемо цікаві іншим народам. І так зможемо зберегти свою особливість та індивідуальність як народ.
запитання:
CонеЧко
Де ви знаходите натхнення? Що саме Ваша муза? Де Ваш Олімп? Музи з Вікіпедії Му?зи, Му?си, Аоні?ди (грец. ?????) — у грецькій міфології дочки Зевса й Мнемосіни, богині поезії, мистецтв і наук. Вони жили на вершинах беотійських гір Гелікон і Парнас, де б’є священне Кастальське джерело, однак їхньою улюбленою оселею були узгір’я Піерії під Олімпом.
відповідь:
Валентин Тарасов
Мене часто запитують про музу, але натхнення – це дуже примхлива штука, і якщо його чекати, то можна нічого не зробити. Тому я беру себе «за шкірку» та тягну до комп’ютера і б’юся об нього, доки у мене не піде творчий процес. Ось таке натхнення...