StarsМода та красаГороскопРецептиПрикметиЗдоров'яПривітанняКіно та серіалиШоуЛайфхакиСонникЖиттяСвятаСад і город

"Щедрик щедрик щедрівочка" - текст відомої на весь світ української щедрівки

13 січня 2023, 06:57
4492
Главред нагадає текст найвідомішої української щедрівки - "Щедрик" Миколи Леонтовича.
ноты_Новый год_щедривка_колядка_музыка_новогодние свята
Щедрик - текст / Kolobok.ua

Одним з найвідоміших творів, які виконують, коли щедрують , став "Щедрик". Щедрівку для українського хору написав композитор Микола Леонтович на початку минулого століття.

У 1922 році після гастролей хору країнами Європи, "Щедрик" став відомий не тільки для українців. Популярність "Щедрика" підтверджує використання цього твору в таких відомих кіно і серіалах як:

  • Маппет Шоу
  • Сімпсони
  • Гріффіни
  • Один вдома
  • Міцний горішок
  • Гаррі Поттер

"Щедрик щедрик щедрівочка – текст щедрівки

Оригінал

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка,

Стала собі щебетати,

Господаря викликати:

"Вийди, Вийди, господарю,

Подивися на кошару —

Там овечки покотилися,

А ягнички народились.

В тебе товар весь хороший,

Будеш мати мірку грошей,

Хоч не гроші, то полова,

В тебе жінка чорноброва."

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

Версія англійською мовою

Hark how the bells,

sweet silver bells,

all seem to say,

throw cares away

Christmas is here,

bringing good cheer,

to young and old,

meek and the bold,

Ding dong ding dong

that is their song

with joyful ring

all caroling

One seems to hear

words of good cheer

from everywhere

filling the air

Oh how they pound,

raising the sound,

o'er hill and dale,

telling their tale,

Gaily they ring

while people sing

songs of good cheer,

Christmas is here,

Merry, merry, merry, merry Christmas,

Merry, merry, merry, merry Christmas,

On on they send,

on without end,

their joyful tone

to every home

Ding dong ding… dong!

Переклад з англійської

Дзвін Дзвоників

Всім розповів:

Радісний час,

Свято у нас!

Тут вже Різдво,

Сміх принесло

Для молодих

І для старих.

Дзинь-дзинь-дзилинь

Чується дзвін.

Коляднички

Мов дзвіночки.

З усіх усюд

Кутю несуть,

Віншують нас

У Різдвяний час.

Для всіх родин

Лунає дзвін,

Казку Різдва

Розповіда.

Дзвони і спів,

Йдуть звідусіль.

Різдво прийшло,

Мир принесло.

Хай до всіх прийде Різдво веселіше!

Хай до всіх прийде Різдво веселіше!

Свято іде.

Хай принесе

Різдвяний дзвін

У кожен дім!

Дзинь-дзинь-дзилинь

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
^
Ми використовуемо cookies
Прийняти