Що насправді означало слово "ширинка" в українській мові: відповідь здивує багатьох

8 липня 2026, 16:59оновлено 8 липня, 17:39
google news Підпишіться
на нас в Google
Якщо ми зазирнемо до українських словників, то побачимо, що первісне значення слова "ширинка" зовсім інше.

Що насправді означало слово 'ширинка' в українській мові: відповідь здивує багатьох
Як правильно перекласти слово "ширинка" українською / Колаж: Главред, фото: magnific, Unplash

Ви дізнаєтеся:

відео дня
  • Що первісно означало слово "ширинка"
  • Звідки походить ця назва
  • Як ще можна називати одноіменну деталь одягу

Слово "ширинка" в українській мові спочатку не мало жодного стосунку до одягу і позначало вишитий рушничок, хустку або декоративну скатертину, якою прикрашали оселю чи накривали хліб. Про первісне значення слова розповів мовознавець Віктор Дяченко.

За словами мовознавця, саме в такому значенні слово "ширинка" фіксують українські словники, народні пісні та класична література. Ним прикрашали оселю, дарували на весіллях або використовували під час обрядів.

Як "ширинка" згадується в українській класиці

У творах українських класиків "ширинка" фігурує саме як вишитий рушник чи хустка, а не деталь одягу.

"Маруся вишиває сухозолотом тонку-тонесеньку ширинку, а я пряду у запічку", - писав Юрій Федькович.

У наукових етнографічних джерелах слово вживали й на позначення дівочої головної пов'язки. "Дівочі головні пов'язки у білорусів були звичайно з тонкого кужільного полотна домашньої роботи. Така пов'язка називається наміткою, ширинкою", - йдеться в записах етнографів. У творах Івана Котляревського та етнографічних матеріалах XIX століття слово має те саме значення.

Коли "ширинкою" почали називати деталь одягу

Назва "ширинка" походить від прикметника "широкий" – так колись називали шматок тканини на всю ширину ткацького верстата, суцільний, без швів. З часом слово почали застосовувати й до широкої вставки чи розрізу в одязі, звідки й з'явилося сучасне значення.

У значенні деталі штанів слово "ширінька" вперше фіксується лише у словниках радянського часу, зокрема в академічному Словнику української мови в 11 томах (1970–1980 років). Паралельно серед кравців та дизайнерів одягу існує інше слово – гульфик, яке прийшло з нідерландської мови (gulp – "клапан", "лопать") і спочатку позначало частину панталон або елемент обладунку для захисту.

Окремо існує архітектурний термін "ширінка" – прямокутна виїмка у мурованій стіні, оточена профільованою рамкою і оздоблена кахлями чи різьбленням, подібна до фільонки.

Дивіться відео - ширінка/ширинка – як правильно назвати:

@ukrmova.online

Ширінка/ширинка – як правильно назвати українською цю частину штанів? Розповідає про варіанти популяризатор української мови та філолог Віктор Дяченко

♬ оригінальний аудіозапис - Українська мова з Кучерявим

Цікаве по темі:

Про особу: Віктор Дяченко

Віктор Дяченко (нар. 9 травня 1995 року, Миколаїв) - український телеведучий, радіоведучий. Автор освітнього проєкту "Українська мова". У 2025 році заснував інтернет-видання про науку, технології, здоров’я та дозвілля КРВ.медіа. Ведучий ранкового міжрегіонального шоу "Ранок на Суспільному" на каналах філії АТ "НСТУ", програми "Культура на часі" на телеканалі "Культура". Живе та працює в Києві, пише Вікіпедія.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти