
Про що ви дізнаєтесь:
- Чому вислів "горяща путівка" є мовною помилкою
- Як правильно називати тури зі знижкою українською мовою
З наближенням сезону відпусток українці починають активно шукати вигідні пропозиції від туристичних компаній. Проте в побутовому мовленні та навіть у рекламі часто можна почути вислів "горяща путівка". Мовознавці наголошують, що таке формулювання є грубою помилкою, якої варто позбутися. Главред розповість більш детально.
На це звернув увагу відомий мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці на YouTube. Він пояснив, що вираз "горяща путівка" — типовий суржик, який виник унаслідок буквального перекладу російського словосполучення "горящая путевка".
Чому "горяща путівка" вважається мовною помилкою
В українській мові активні дієприкметники теперішнього часу із суфіксами -уч-, -юч-, -ач-, -яч- (наприклад: "горящий", "бігучий", "ідучий") є невластивими. Замість них зазвичай використовують інші частини мови або описові конструкції. Тому слово "горяща" щодо туристичного туру не відповідає нормам сучасної української мови.
Відео про те, як правильно сказати українською "гарящая путьовка", можна переглянути тут:
Як правильно називати тури зі знижкою
Для позначення турів, які продають за нижчою ціною через обмежений час до виїзду, українська мова має власні нормативні відповідники.
Гаряча путівка
Це основний, найточніший і найприродніший варіант для повсякденного спілкування та рекламних оголошень.
Палаюча путівка
Такий варіант є більш емоційним і художнім, але також відповідає нормам української мови.
Ще одна поширена помилка у слові "путівка"
Окрім правильного вибору слова, варто стежити і за наголосом. Багато людей помилково кажуть "пУтівка", переносячи наголос на перший склад.
За нормами сучасної української мови правильно говорити: путІвка, путІвки.
Вас може зацікавити:
- Походження виразу "блекоти об’ївся": що він означає насправді
- Що означає вираз "як об стіну горох": звідки він узявся в українській мові
- Млинці і блинчики: яка між ними різниця та чому ми завжди плутаємо
Про персону: Олександр Авраменко
Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).
Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.
Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред
