
Про що йдеться у матеріалі:
- Яка національність була в Київській Русі
- Якою мовою розмовляли в Київській Русі
Князі Київської Русі мали гучні титули, могутні династії та володіли величезними землями. Але якої ж національності були правителі середньовічної Русі? Професійний історик, голова Інституту національної пам’яті Олександр Алфьоров у відео на YouTube розвінчує стереотипи й пояснює, чому до князів Русі не варто підходити з сучасними уявленнями про національність.
Главред з'ясував, хто був предками князів Київської Русі.
Яка національність князів Київської Русі
Як приклад історик наводить короля Русі Данила Романовича, який жив у XIII столітті:
"Його матір'ю була Анна, донька Візантійського імператора, бабуся Агнешка Болеславівна, донька Польського короля, прабабуся Агнеса Гогенштауфен, донька короля Німеччини, прапрабабуся Христина, донька Шведського короля, а тричі прабабуся Гіта Уессекська, донька короля Англії, 4 рази прабабуся Марія, донька Візантійського імператора, 5 разів прабабуся Інгенгерда, донька Шведського короля, 6 разів прабабуся Рогніда, донька Полоцького князя, 7 разів прабабуся Малуша, донька Древлянського князя".
Дивіться відео про те, яка національність князів Русі:
Змішане королівське походження, яке охоплює монархів Польщі, Німеччини, Англії, Швеції та Візантії, не дає змоги назвати Данила представником якоїсь однієї нації.
"Отже, друзі, насправді не національність, а свідомий вибір того, яким династом ти є. У династів нема національності, у них є ідентифікація. Це наші українські середньовічні князі", – підкреслює Алфьоров.
Якою мовою говорили князі Київської Русі
Ще одне важливе питання — якою мовою спілкувалися правителі Русі? Відповідь — українською. Про це йдеться у матеріалі журналістів Ірини Костенко та Марини Остапенко "Київські князі розмовляли українською. Музейники це замовчують" для "Радіо свобода".
"Мовознавці Кримський, Шахматов, Максимович, Шевельов, Житецький докладно обґрунтували, що розмовною мовою древньої Русі була українська мова", - йдеться у матеріалі.
У письмі використовували церковнослов’янську мову, однак у графіті на стінах Софійського собору збереглися свідчення розмовної мови простих людей, які не завжди досконало володіли письмовою мовою. Саме в них — докази українського мовного середовища.
"І там, де бракувало знань, мимоволі використовували слова та форми слів розмовної мови. Про те, що вона була саме українською, а не якоюсь іншою, свідчить багато мовних особливостей текстів графіті. Приміром, кличний відмінок у звертаннях (Пантелеймоне, Софіє, Онуфріє), чоловічі імена в давальному відмінку мають закінчення –ові, -еві (Василеві. Павлові. Борисові), форми чоловічих імен на –о (Марко, Михалько, Дмитро), ім’я Володимир пишеться лише (!) з повноголоссям -оло- і так далі", - вказують журналісти.
Вам також може бути цікаво:
- Розкрито секрет назви Харків: що вона означає та хто насправді заснував місто
- Розсекречено другу назву Миколаєва: історик розкрив, хто і коли заснував місто
- Чому КДБ в СРСР популяризувало тризуб та прапор України - історик розкрив секрет
Про персону: Олександр Алфьоров
Олександр Анатолійович Алфьоров (нар. 30 листопада 1983, Київ) — український історик, радіоведучий, громадський та політичний діяч, кандидат історичних наук, науковий співробітник Інституту історії України НАН України, Голова Інституту національної пам’яті України, майор запасу ЗСУ, передає Вікіпедія.
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред