Як правильно українською сказати "високомірний" - шість найкращих варіантів

20 жовтня 2025, 18:58
95
Українська мова пропонує багатий спектр відповідників, які дозволяють точно передати відтінки високомірності та ставлення людини до оточуючих.
Як правильно українською сказати 'високомірний' - шість найкращих варіантів
Як українською сказати "високомірний" / Колаж: Главред, фото: freepik.com, скріншот з відео в TikTok

Ви дізнаєтеся:

  • Які українські слова найточніше передають значення "високомірності"
  • Чому слово "пихатий" вважають найпоширенішим
  • Які є більш формальні або літературні варіанти

Слово "високомірність" часто використовується для опису людей, які мають надмірно високу думку про себе та поводяться зверхньо по відношенню до інших. В українській мові існує кілька способів передати це поняття, залежно від контексту і ступеня емоційного забарвлення.

Музикант і журналіст Рамі Аль Шаєр у своєму відео в TikTok розповів, як українською мовою можна заміни слово "високомірність". За його словами, точний переклад залежить від контексту, адже це поняття охоплює різні відтінки поведінки та ставлення людини.

відео дня

Найбільш вживаним і зрозумілим відповідником є слово "пихатий", яке походить від іменника "пихатість". Пихата людина - це та, яка має надмірно високу думку про себе, демонструє зверхнє ставлення до інших і схильна перебільшувати власні заслуги.

Іншою альтернативою є "зверхня" або "погорда", які підкреслюють, що така людина дивиться на інших зверхньо, оцінює їх як менш важливих або менш компетентних.

Також в українській мові є більш формальні або літературні варіанти, які передають схожий зміст: зазнайство, зарозумілість, гордовитість. Ці слова часто вживаються для опису поведінки, коли хтось проявляє надмірну самовпевненість, самовдоволення або почуття власної переваги.

Рамі Аль Шаєр зазначає, що вибір конкретного слова завжди залежить від ситуації. Наприклад, у побутовому спілкуванні частіше використовують "пихатий", тоді як у текстах або публічних виступах доречною буде "зазнайливий" або "зарозумілий".

Як сказати українською "високомірний" - відео:

Українська мова - матеріали за темою

Як повідомляв Главред, іноді ми вживаємо слова, не замислюючись про їхні українські відповідники. Так, слово "капюшон" прийшло з французької й цілком допустиме у мовленні, але українська має свої автентичні варіанти.

Також українська мова пропонує багато красивих і точних варіантів для перекладу слова "достопримечательность". Музикант і журналіст Рамі Аль Шаєр у своєму відео в TikTok пояснив, що кальки на кшталт "достовидність" звучать неприродно.

Крім цього, він зазначив, що вислів "по большому счету" є чисто російським, а дослівний переклад "по великому рахунку" в українській мові є некоректним. Натомість існують українські відповідники, які передають той самий зміст.

Читайте також:

Про персону: Рамі Аль Шаєр

Рамі Айманович Аль Шаєр - український музикант і журналіст. Фронтмен гурту Бульвар ЛУ. Популяризатор української мови.

Закінчив Київський національний університет культури і мистецтв.

Працює журналістом і редактором на телеканалі СТБ.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти