ЇЇ повернули лише у 2017 році: назву якого українського міста спотворили у СРСР

21 лютого 2026, 04:41
140
Походження назви цього міста й досі викликає дискусії серед істориків та лінгвістів.
Мукачево
Мукачево / Колаж: Главред, фото: wikipedia

Головне з новини:

відео дня
  • У 1947 році СРСР нав’язав місту штучну форму "Мукачеве"
  • Мовознавці наполягали: природна для регіону назва - "Мукачево"
  • У 2017 році Верховна Рада офіційно повернула історичну назву

Назви міст - це не просто географічні позначки, а частина культурної пам’яті. Закарпатське Мукачево стало одним із тих населених пунктів, чию автентичність у радянський період намагалися підмінити канцелярськими нормами. Лише у ХХІ столітті місто офіційно повернуло собі історичну форму, яку місцеві жителі не полишали у повсякденному вжитку, пише Oboz.ua.

Дискусії про походження: від млинів до ремісників

Етимологія назви Мукачево й досі залишається предметом наукових суперечок. Найпоширеніша версія пов’язує її з праслов’янським словом "мука" - борошно. Береги Латориці здавна були зручними для водяних млинів, тож поселення млинарів цілком могло дати ім’я майбутньому місту.

Існує й угорська гіпотеза: від слова munkás - "працівник". Мукачево століттями було містом ремесел і цехів, тому така інтерпретація теж виглядає переконливою.

А народна легенда пов’язує назву з виснажливою працею кріпаків, які нібито тягли каміння на гору для будівництва замку Паланок. Хоча філологи вважають це радше міфом, історія влучно передає характер міста, зведеного всупереч складним умовам.

Назва, що змінювалася разом із державами

Перша письмова згадка про місто міститься в угорській хроніці Gesta Hungarorum, де воно фігурує як Muncas або Munkach. Згодом у угорській мові закріпилася форма Munkács.

Упродовж століть, коли регіон переходив від Галицько-Волинського князівства до Трансильванії, від Габсбургів до Чехословаччини, в обігу співіснували різні варіанти: Мукачів, Мукачеве, Мукачово, Мукачево.

Радянська уніфікація та "канцелярське" закінчення

Після входження Закарпаття до складу УРСР у 1945 році почалася масштабна стандартизація топонімів. У 1947 році радянські довідники закріпили форму "Мукачеве" - із закінченням -е, яке суперечило місцевій мовній традиції.

Закарпатські мовознавці неодноразово наголошували: для топонімів середнього роду в регіоні природним є саме закінчення -о. Варіант "Мукачеве" не використовувався в живій мові й був штучним адміністративним конструктом.

Повернення історичної назви

23 травня 2017 року Верховна Рада України ухвалила рішення, яке поставило крапку в багаторічних дискусіях: місту офіційно повернули назву Мукачево. Так завершилася історія, у якій мовна традиція та локальна ідентичність зрештою перемогли бюрократичну спадщину минулого.

Вас може зацікавити:

Про джерело: Обозреватель

"Обозреватель" (стилізована назва - Oboz.ua) - українське інтернет-видання соціально-політичної спрямованості. Засноване 2001 року. Належить українському політику і підприємцю Михайлу Бродському. У виданні він обіймає посаду голови редакційної ради "Обозревателя". Шеф-редактор - Орест Сохар.

Видання висвітлює соціально-політичні, культурні та інші важливі новини України та світу.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти