Як правильно назвати "лімузін" українською: Авраменко дав відповідь

11 серпня 2023, 20:26оновлено 12 серпня 2023, 15:14
21049
Відомий вчитель України закликав громадян шанувати себе, дбаючи про чистоту своєї мови.
Авраменко
Як правильно – лІмузІн, лИмузИн чи лІмузИн? / Колаж: Главред, фото: ua.depositphotos.com, скріншот із відео

Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповів про поширені помилки у мовленні, які допускають громадяни.

Як пояснив мовознавець в ефірі "Сніданку з 1+1", правильно потрібно казати не "зАняв", а "зайнЯв" перше місце. А ще краще сказати "посів перше місце".

Якщо вам цікаві уроки Олександра Авраменка, то пропонуємо прочитати наш матеріал: Ігоре чи Ігорю, Олегу чи Олеже: Авраменко розповів про грубу помилку.

відео дня

"Лімузін" – це із серії "укусна канфєта бєлочка", коли на українські слова накладають російську вимову. Найчастіше це буває саме зі словами іншомовного походження. Наприклад, "лімузін", "політіка", "магазін", - зазначив Авраменко.

Він закликав українців запам'ятати так зване правило дев'ятки: "Де ти зси цю чашу жиру". Після приголосних з цієї фрази вживаємо літеру "и". В решті випадків – "і".

Як розповів відомий вчитель України, оскільки "л" не входить до дев'ятки приголосних, то після неї вживаємо "і". А "з" входить до дев'ятки. Тож правильно потрібно казати "лІмузИн". За цим же правилом правильно потрібно говорити "полІтИка", "магазИн", оскільки літери "т" та "з" входять до дев'ятки приголосних.

"Насамкінець скажу, шануйте себе, дбаючи про чистоту своєї мови", - додав Авраменко.

Хто такий Олександр Авраменко?

Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).

Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.

Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.

Нагадаємо, раніше Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповів, чи коректним є запитання "хто крайній у черзі?". Як зазначив мовознавець, вислів "хто крайній у черзі" є неправильним, правильно потрібно говорити "хто останній у черзі".

Також Олександр Авраменко раніше розповідав, як перекласти на українську мову фразу "оставить в покое". Фразу "оставьте меня в покое" українці досить часто перекладають як "залиште мене у спокої". Проте такий переклад є помилковим.

Вас може зацікавити:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама
Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти