
Читайте в матеріалі:
- Чому казати "кормушка" - помилка
- Яке слово правильно вживати замість російської кальки
У нашій мові є чимало кальок із російської, які закріпилися у повсякденному вжитку. Одне з них - "кормушка". Багато хто звик так називати невелику споруду чи пристрій, куди насипають їжу для птахів або тварин. Проте в українській мові цього слова немає.
Главред розповість, як правильно сказати "кормушка" українською.
Як українською називати "кормушку"?
Слово "кормушка" походить із російської мови й не закріплене в словниках. Хоча в українській є слово"корм" як їжа для тварин ("корм для рибок", "кормова база"), проте немає дієслова "кормити". Українська мова використовує слово "годувати", і саме від нього утворюється правильна назва пристрою.
СУМ‑11 фіксує слово "годівниця" - "пристрій, місце для годування тварин або птахів". Це слово утворене від дієслова "годувати" з допомогою суфікса "‑ниця", який означає предмет чи місце для певної дії. Тому, коли ми говоримо про споруду для птахів чи тварин, правильно казати "годівниця" або лагідно - "годівничка".
Читайте також:
- Мало хто знає: як сказати "халатне відношення" українською - влучні варіанти
- Слів "переписка" та "переписуватися" немає в українській мові: як сказати правильно
- Тільки не "каприз": як гарно назвати це слово українською: більшість не здогадується
Про джерело: СУМ
Словник української мови в 11 томах, скорочено СУМ-11 — перший в історії великий тлумачний словник української мови. Укладений колективом працівників Інституту мовознавства АН УРСР під керівництвом академіка Івана Білодіда.
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред
