Як сказати українською "редко, но метко" і "вешать лапшу": відповідь Авраменка

4 жовтня 2023, 06:25оновлено 5 жовтня 2023, 14:34
19770
Під час перекладу деяких фразеологізмів з російської мови на українську можна випадково припуститися дуже поширених помилок, про які здогадуються не усі.
Украинский язык, Александр Авраменко
Авраменко пояснив, як сказати українською "редко, но метко" і "вешать лапшу"/ колаж: Главред, фото: скрін

Низка фразеологізмів часто неправильно перекладаються з російської мови на українську, адже не усі здогадуються, які саме українські відповідники потрібно використовувати.

Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці пояснив, як правильно перекласти такі фразеологізми, як "редко, но метко", "вешать лапшу" і "лед тронулся".

Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Чому не можна казати "попередити хворобу": Авраменко застеріг від поширеної помилки

відео дня

"Сьогодні будемо збагачувати свій словник фразеологізмами. От часто чую, як мовці вдаються до російських стійких сполук, бо не знають українських відповідників. Скажімо, "редко, но метко" – як сказати українською? Дуже просто – "раз, та гаразд", або "хоч раз, зате гаразд", – зазначив мовознавець.

Також він звернув увагу, що вислів "вешать лапшу", який означає "вводити когось в оману", часто перекладають як "вішати лапшу" або "локшину". Авраменко зазначає, що вживання таких виразів – це сумнівна самодіяльність. Українською потрібно казати "замилювати очі".

Ще один часто вживаний вислів – "лед тронулся". Ця сполука слів має такий відповідник – "крига скресла", тобто нарешті настало щось довгоочікуване.

"Друзі, не відкладайте вивчення мови на потім – краще тепер, як у четвер. А насамкінець лише додам – дбаймо про те, щоб Україна говорила грамотно", – підсумував Авраменко.

Дивіться відео з поясненням Авраменка, як сказати українською "редко, но метко" і "вешать лапшу":

Хто такий Олександр Авраменко?

Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).

Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.

Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.

Раніше мовознавець Авраменко розповів, що означає слово "ровер" і чи можна його вживати. Зараз часто можна почути це слово у мовленні, але варто знати певні застереження, перш ніж його вживати.

Також раніше мовознавець пояснив, як правильно казати – "авто" чи "автівка". Одне з цих слів є розмовним варіантом і ще не потрапило у словники, хоча має всі можливості там опинитися.

Вас також може зацікавити:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти