Як сказати "изобилие" та "безделушка" українською: більшість не здогадується

30 квітня 2026, 16:50
Розповідаємо, як перекласти на українську слова "изобилие" та "безделушка".
Як сказати 'изобилие' та 'безделушка' українською: більшість не здогадується
Як сказати українською "изобилие" та "безделушка" / Колаж: Главред, фото: Freepik, скриншот

Ви дізнаєтесь:

  • Як сказати українською "изобилие"
  • Як перекласти на українську "безделушка"

Репетиторка української мови Аліна Острозька у своєму TikTok-блозі довела, що навіть "неперекладні" російські слова мають влучні українські відповідники. Серед них - "изобилие" та "безделушка".

Як сказати українською "изобилие"

Російське слово "изобилие" передає значення достатку та надміру. Українська мова пропонує багатий вибір:

відео дня
  • "ряснота";
  • "рясота";
  • "розкішшя";
  • "привілля";
  • "довілля".

У літературних і народних джерелах трапляються й менш відомі варіанти - "щерть", "повня" та "повнява".

У сучасному мовленні найчастіше використовують "достаток", "достача". А вислів "в изобилии" українською звучить як "уповні", "удовіль" чи "здобіль чого".

Як перекласти на українську слово "безделушка"

Російське "безделушка" позначає дрібну, незначну річ, часто декоративну. Українські відповідники звучать так:

  • "абищиця"
  • "нікчемниця"
  • "цяцька"
  • "цяцянка"
  • "багателька"

У розмовному стилі найчастіше вживають "дрібничка" чи "цяцька".

Дивіться відео про те, як українською сказати "выскочка" та "ломтик":

@alina.ostrozka

Зберігаємо: БЕЗДЕЛУ́ШКА аби́щиця, нікче́мниця, ця́цька, цяця́нка, баґате́лька ИЗОБИЛИЕ – рясно́та, рясо́та, розкі́шшя, приві́лля, дові́лля, щерть, по́вня, по́внява, доста́ча, доста́ток В ИЗОБИЛИИ - упОвні, удОзвіль, здОбіль ВИСКОЧКА – вИскічко, вИскочень, вИхопень, вИхватень, вИхватько, вИпанок, вИпинок, вИтичка, та навіть вискакайло ЛОМОТЬ и ЛОМТИК -ски́ба, ски́бка, ски́бочка, шмат, шмато́к, шматочок, кусень, кусник, кавалок, кавалочок, ла́манець, лу́ста, лу́стка, лусточка, кру́мка, кі́мса, ба́йда, бАйдиця, парти́ка ГОРБУШКА край, окра́єць, окра́йчик, цілу́шка Авось да небось – там ще є продовження "до добра не доведут": Мабу́ть та неха́й – недо́брії лю́ди Неха́й та мабу́ть до добра́ не доведу́ть На либонь та може покладатися негоже

♬ оригінальний аудіозапис - alina.ostrozka

Читайте також:

Про джерело: Аліна Острозька

Аліна Острозька – українська філологиня. Вона закінчила Львівський національний університет ім. Франка (ЛНУ). Філологиня заснувала школу української мови "Муза", яка має три філії у Львові. Також викладачі школи навчають онлайн. Крім цього, Аліна Острозька має свій блог про українську мову.

Її блог активно розвивається на різних платформах:

  • В Instagram за сторінкою слідкує 29,7 тисячі читачів.
  • На TikTok кількість підписників сягнула 26,5 тисяч, а відео зібрали 965,2 тисячі вподобань.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти