Чому ми кажемо "розарій", якщо там ростуть троянди: вчителька здивувала поясненням

28 червня 2025, 04:35
37
Можуть виникати сумніви, чи правильно називати "розарієм" місце, де ростуть троянди. Вчителька пояснила, чи є тут помилка.
Розы, Светлана Чернышева
Чому ми кажемо "розарій", якщо там ростуть троянди/ колаж: Главред, фото: unsplash.com, скрін з відео

Ви дізнаєтеся:

  • Чи можна вживати слово "розарій"
  • Чому ми кажемо "розарій", якщо квіти, які там ростуть, називаються "троянди"

Напевно, більшість людей хоча б раз у житті чули слово "розарій", яким називають місце, де ростуть троянди. У такі моменти можуть виникати сумніви – чому ж це розарій і чи не походить це слово від російської назви троянд – "розы".

Роз’яснення щодо цієї ситуації дала вчителька української мови і блогерка з Дніпра Світлана Чернишова у своєму YouTube-каналі "Учителька української".

відео дня

"Чому ми кажемо "троянда", а сад називаємо "розарій"? Це що, суржик? Ні, це мовна краса, а не мовна помилка", – зазначила вчителька.

Вона пояснила, що "троянда" – це слово-мандрівниця. Прийшло воно до нас із грецької мови і означає "тридцятипелюсткова", а ще давніше – з перської і означає воно "квітка".

"А розарій з латинської rosarium – місце, де квітнуть троянди. Троянда – грецького походження, розарій – латинського. Але обидва давно живуть в українській мові і звучать дуже гармонійно та природно", – додала вчителька.

Дивіться відео про те, чому ми кажемо "розарій", якщо там ростуть троянди:

Раніше Главред розповідав, як сказати українською "макушка" і "челюсть" – вчителька закликала уникати помилок. Насправді багато людей припускаються помилки, неправильно перекладаючи такі слова українською мовою.

Також раніше вчителька дала відповідь, як сказати українською "половник" і "кувшин". Досить часто ці слова перекладають неправильно.

Вас також може зацікавити:

Хто така Світлана Чернишова?

Світлана Чернишова – вчителька української мови з Дніпра. Вона викладає вже понад 30 років. Стала відомою після того, як почала публікувати навчальні відео з української мови у TikTok, а потім на YouTube.

Станом на початок 2025 року у неї було 102 тисячі підписників на сторінці "Учителька української" у TikTok, а також 41 тисяча підписників на сторінці з такою ж назвою в YouTube.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти