
Ви дізнаєтеся:
- Чому слово "представляти" часто використовується неправильно
- Чим замінити "представляти собою"
- Які слова краще вживати замість "представляти на розгляд"
Багато хто з нас звик використовувати дієслово "представляти" у будь-якій ситуації, проте часто це виявляється типовою калькою з російської мови. Відома акторка дубляжу та тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька у своєму TikTok-блозі розібрала походження цієї помилки та запропонувала влучні українські відповідники.
За її словами, дієслово "представляти" в сучасній українській мові здебільшого є калькою і вживається неправильно. Вона наголошує, що коректно можна вживати лише дві іменникові форми:
- представлення нового проєкту;
- він є представником України або представник від України.
У всіх інших випадках Хмельницька радить уникати кальки та використовувати правильні українські слова:
- не представляти особу – а рекомендувати, відрекомендувати, знайомити, познайомити;
- не представляти собою – а являти собою, становити собою, бути собою;
- не представляти на розгляд – а подавати або скеровувати на розгляд;
- не представляти дані – а наводити дані, цифри, факти;
- не представляти експозицію – а показувати, демонструвати, експонувати;
- не представляти на отримання нагороди – а висувати на нагороду.
Дивіться відео із поясненням, як українською сказати "представляти":
@vikakhmelnytska#українськамова#барвистаукраїнська#мова#антисуржик♬ оригинальный звук - Віка Хмельницька
Як повідомляв Главред, багато звичних слів, якими ми користуємося щодня, насправді є кальками з інших мов. Одним із таких є слово "підлокітник". Популярний журналіст і мовний активіст Рамі Аль Шаєр у своєму TikTok назвав правильні відповідники.
Також у карпатській говірці є слово "плай" - вузька гірська стежка або дорога на схилі чи перевалі. Воно походить від південнослов’янських мов і румунського plai, і відрізняється від звичайних "стежки" чи "дороги" етнографічним відтінком.
Крім цього, українці часто плутають слово "любвеобильный" із російської та вживають його в мовленні. Мовний активіст Аль Шаєр Рамі пояснив, що правильним українським відповідником є "велелюбний".
Читайте також:
- Що означає слово "розмай" з пісні Яремчука "Гай, зелений гай": неочікувана відповідь
- Де в Україні поховані Нестор Літописець і Ілля Муромець – історик здивував
- Майже як у Голлівуді: що відомо про найбагатше село України
Про персону: Вікторія Хмельницька
Вікторія Хмельницька — українська акторка дубляжу та кіно, радіо- і телеведуча, тренерка з усного мовлення, дикції та публічних виступів. Має багаторічний досвід роботи у сфері озвучення — її голос звучить у численних художніх фільмах й анімаційних стрічках. Як тренерка з усного мовлення, Вікторія Хмельницька проводить індивідуальні та групові заняття з техніки мови, сценічної вимови, управління голосом і комунікації.
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред