StarsМода та красаГороскопРецептиПрикметиЗдоров'яПривітанняКіно та серіалиШоуЛайфхакиСонникЖиттяСвята

Як правильно – "онлайн" чи "он-лайн": мовознавець пояснив поширену помилку

26 грудня 2023, 15:46оновлено 3 січня, 19:25
Часто виникає плутаниця під час вживання цього слова. Але насправді в цьому випадку є лише один правильний варіант.
Украинский язык, Александр Авраменко
Як правильно – "онлайн" чи "он-лайн"/ колаж: Главред, фото: скрін, unsplash.com

Слова "онлайн" і "офлайн" прийшли в українську мову відносно недавно. Тому досі часто можуть виникати запитання, як же правильно писати ці слова, і чи варто використовувати дефіс під час їх написання.

Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Як правильно – "з Новим роком" чи "з новим роком": Авраменко вказав на помилку

Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці пояснив, як правильно писати ці слова.

"Як правильно писати нове в нашій мові слово онлайн – разом чи з дефісом? З дефісом пишуться лише слова, які можуть самостійно вживатися, наприклад, бізнес-план, піар-акція. В українській мові є слова "план", "бізнес", "акція", "піар". Тому поєднуючи їх, між ними ставимо дефіс. А слів "лайн" і "он" в українській мові немає. Тому ці компоненти треба писати разом – "онлайн".

Також він звернув увагу, що слово "онлайн" і наступний іменник пишемо з дефісом. Наприклад, онлайн-трансляція, онлайн-режим.

"А якщо слово "онлайн" стоїть після іменника, то між ними не потрібно ставити дефіс – "трансляція онлайн", "режим онлайн", – додав Авраменко.

Він зазначив, що те ж саме стосується слова "офлайн".

Дивіться відео з поясненням Авраменка, як правильно – "онлайн" чи "он-лайн":

Хто такий Олександр Авраменко?

Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).

Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.

Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.

Раніше мовознавець Авраменко розповів, як сказати "с легким паром" українською. Часто цей вислів перекладають на українську неправильно. Не можна казати "з легким паром" або "з легкою парою".

Також раніше Авраменко пояснив, чому в щедрівках ластівка прилітає взимку. Не усім відомо, чому в зимових обрядових піснях згадується пташка, яка в цей час мала б бути в теплих краях. Мовознавець сказав, чому раніше це було логічно.

Вас також може зацікавити:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
^
Ми використовуемо cookies
Прийняти