Казати "нерукопожатний" неправильно: як влучно назвати таку людину українською

29 червня 2026, 15:19
google news Підпишіться
на нас в Google
Спроби перекласти російський вираз буквально народжують доволі незграбні конструкції на кшталт нерукостискальний або нерукопотискний.

Казати 'нерукопожатний' неправильно: як влучно назвати таку людину українською
Не кажіть "нерукопожатний" / Колаж: Главред, фото: magnific

Ви дізнаєтесь:

відео дня
  • Що не так зі словом "нерукопожатний"
  • Які є правильні українські відповідники

У мовному просторі, зокрема в соцмережах, мічно закріпилося слово "нерукопожатний" - ним таврують політиків, зірок чи знайомих, які через ганебні вчинки втратили репутацію.

Проте мало хто замислюється, що цей популярний термін є абсолютною російською калькою. Главред розповідає, як очистити свою мову від цього русизму та які милозвучні українські відповідники існують.

Чому "нерукопожатний" - це помилка

В українській мові немає слова "рукопожатие". Традиційно процес привітання ми називаємо рукостисканням або потиском руки.

Спроби перекласти російський вираз буквально народжують доволі незграбні конструкції на кшталт нерукостискальний або нерукопотискний. Вони хоч і зрозумілі, але звучать штучно, не фіксуються словниками та не прижилися в живій мові.

Відповідник зі словників: як сказати правильно

Насправді в українській мові є прекрасний, нормативний аналог, про який ми часто забуваємо:

Нерукоподатний - саме так характеризують людину, яка через свою аморальну поведінку чи зраду не гідна того, щоб їй взагалі подавали руку.

Приклади:

  • "Через корупційний скандал міністр став абсолютно нерукоподатним на міжнародній арені".
  • "У нашому колективі зрадники швидко стають нерукоподатними".

Чотири влучні альтернативи на будь-який випадок

Залежно від контексту, російську кальку можна замінити багатьма іншими влучними варіантами:

  • Описові конструкції (найбільш природні): "людина, якій не подають руки" або "той, хто втратив повагу суспільства".
  • Офіційний та дипломатичний стиль: якщо мова йде про міжнародні відносини або публічну політику, ідеально підійде латинський термін персона нон ґрата (persona non grata - небажана особа).
  • Розмовний колорит: в українській мові є чудове дієслово ручкатися (вітатися за руку). Тож у повсякденній розмові цілком доречно вжити слово неручканий - щодо особи, якої всі цураються.
  • Літературні синоніми: замість кальки можна просто сказати зневажувана особа або зневажений.

Очищення мови від запозичень-паразитів робить наше мовлення багатшим та виразнішим. Забудьте про "нерукопожатних" - дотримуємося гігієни не лише рук, а й власного слова.

Цікаве по темі:

Про джерело: 24 канал

24 канал - український цілодобовий новинний телеканал[3]. З початку мовлення мав назву "Телеканал новин 24", згодом назву скоротили до сучасної "24 канал", що, зокрема, використовується в оновленому логотипі компанії та на сайті телеканалу 24tv.ua, пише Вікіпедія.

Входить у медіахолдинг ТРК "Люкс" власником якого є Катерина Кіт-Садова. Транслюється по всій Україні.

Мовить з 1 березня 2006 року.

24 канал подає новини в інформаційних блоках: політичні новини України і світу, економіка, спорт, шоу-бізнес, технології, авто, туризм тощо. Крім того, глядач отримує інформацію про погоду, курси валют.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Новини партнерів
Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
Ми використовуемо cookies
Прийняти