
Ви дізнаєтеся:
- Чому слово "холостяк" не є українським і звідки воно походить
- Яке справжнє значення слова "холостий"
- Які українські відповідники має слово "холостяк"
Звичне для багатьох українців слово "холостяк" насправді не є українським. Ба більше - воно російського походження, а в українській мові має доволі неприємне значення.
Український музикант і журналіст Рамі Аль Шаєр у своєму відео в TikTok розповів, що колись слово "холостяк" потрапило до українських словників штучно, під час радянської мовної русифікації 1930-х років.
"У словнику Грінченка такого слова немає - і не дивно чому. В українській мові "холостий" означає порожній, а "холостити" - це, скажімо, зробити кота не котом. Тож "холостяк" у значенні "неодружений чоловік" - це фатальна помилка", - пояснив музикант.
Натомість, за його словами, український відповідник слова "холостяк" - це "парубок", а період самостійного життя - "парубоцтво", а не "холостяцтво". Також можна сказати "панич" або "старий парубок", якщо йдеться про дорослого чоловіка.
Щодо жінок, то, за словами Рамі Аль Шаєра, правильніше казати "дівка" або "панна", а не "холостячка".
"Як на мене - розкішно", - підсумував журналіст.
Як сказати українською "холостяк" - відео:
@show_rami Друзі, підтримайте мою сторінку, певне вона під дивною атакою "недоброзичливих". Дайте активу??
♬ Horror, Fear, Mystery, Suspense, Criminal, Terror, Halloween, Movie, Soundtrack, OST, TV Game, Creepy(1323087) - SAKUMAMATATA
Українська мова - матеріали за темою
Нагадаємо, слово "утрирувати" означає перебільшувати або доводити щось до крайнощів. Музикант і журналіст Рамі Аль Шаєр пояснив, що українською його можна замінити кількома природними варіантами.
Також він звернув увагу, що слово "капюшон" прийшло з французької й допустиме у розмовному мовленні, проте українська мова має свої автентичні форми - "каптур" або "ковпак", які звучать природніше й ближче до традиційної лексики.
Як повідомляв Главред, в українській мові слово "веснушки", яке часто використовують для позначення маленьких пігментних плям на обличчі, насправді є неправильним. Навіть слово "веснянки" не є коректною заміною.
Вас також може зацікавити:
- Мовна головоломка: який український аналог має слово "искрометный"
- Як сказати українською "однофамілець" - мовознавці назвали правильну відповідь
- Як сказати українською "чиновник": помилка, якої часто припускаються
Про персону: Рамі Аль Шаєр
Рамі Айманович Аль Шаєр - український музикант і журналіст. Фронтмен гурту Бульвар ЛУ. Популяризатор української мови.
Закінчив Київський національний університет культури і мистецтв.
Працює журналістом і редактором на телеканалі СТБ.
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред