Чи правильно "бажати удачі": Авраменко розвіяв популярний міф

Авраменко пояснив, чи правильно "бажати удачі"/ колаж: Главред, фото: скрін

Часто фраза "бажаю удачі" може викликати сумніви. Дехто вважає, що це калька з російської. Мовознавець пояснив, чи можна вживати таке словосполучення.

Коли ми хочемо побажати людям, щоб їхні справи складалися якнайкраще, то часто використовуємо фразу "бажаю удачі". Але іноді можуть виникнути сумніви, чи не є таке словосполучення калькою з російської мови і чи можна цю фразу вживати у такому вигляді.

Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці розставив усі крапки над "і" та пояснив, чи правильно бажати людям удачі.

"Правильно бажати людям саме удачі. Тому що бажаний результат, щасливий збіг обставин, успіх називається удачею. Це давнє українське слово", – зазначив мовознавець.

Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати також наступний матеріал: Чому не можна казати "оточуюче середовище": Авраменко назвав милозвучний відповідник

У той же час він звернув увагу, що не варто плутати слово "удача" із словом "вдача". Ці слова є паронімами – це означає, що вони досить близькі за звуковим складом і звучанням, але мають різне значення.

"Ці слова різні за значенням. Вдача – це характер, натура людини, звичка. От кажуть: "Вона має веселу вдачу", "У мого сина горда вдача". Тож удача – це успіх, а вдача – характер", – пояснив Авраменко.

Дивіться відео із поясненням Авраменка, чи правильно "бажати удачі":

Раніше Авраменко пояснив, що таке гай, бір і діброва. Місця, де є багато дерев, називаються по-різному. Хоч часто ми використовуємо лише слово "ліс", можна розширити словниковий запас ще й іншими відповідниками.

Також раніше мовознавець Авраменко пояснив, чому в українській мові немає слів "копчик", "бедро", "ягодиця". Часто ми неправильно називаємо частини тіла і навіть не здогадуємося про це.

Вас теж може зацікавити:

Новини заразКонтакти