Цей предмет гардеробу є практично у кожного. Це універсальна річ, яка є незамінною як для чоловіків, так і для жінок, і допомагає одягатися зручно і в той же час елегантно та вишукано. Але за цим видом одягу тягнеться одна проблема: нерідко в українській мові для його позначення вживають слово, яке насправді є росіянізмом – "рубашка".
Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Чому неправильно казати "часи": є лише один правильний варіант
Як зазначається у словнику українського суржика "Антисуржик", замість слова "рубашка" потрібно використовувати "сорочка".
На сайті "Мова – ДНК нації" наголошується, що від слова "рубашка" варто відмовитися, тому що це росіянізм.
Тому, до прикладу, якщо ви вирішили розбавити свій гардероб яскравими кольорами, правильно буде казати у магазині "Чи є у вас така сорочка у рожевому кольорі?" замість неправильного варіанту цього запитання "Чи є у вас така рубашка у рожевому кольорі?".
В Академічному тлумачному словнику української мови (СУМ) містяться такі пояснення слова "сорочка":
Раніше ми розповідали, чому не можна казати "шкаф". Деякі суржикові слова ще не хочуть "здавати позиції" в українській мові. Тому нам усім разом потрібно докласти зусиль, щоб викорінити таке мовне сміття.
Також раніше ми розповідали, чому не можна казати "кольцо". Є три правильні варіанти назви цього предмета, які варто використовувати замість суржикового слова, яке утворилося від неправильного перекладу.
Вас також може зацікавити: