Слова "черемша" і "черемшина" позначають дві різні рослини. Але так як вони схожі за звучанням, у мовленні нерідко може виникати плутанина, коли одне з цих слів помилково застосовують замість іншого.
Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці пояснив, які рослини мають такі назви і як їх не плутати. Також він назвав ще кілька синонімів, які можна використовувати замість слова "черемшина".
Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Чому не можна казати "ножниці": є єдиний правильний варіант цього слова
Авраменко нагадав, що багато хто може бути знайомий з назвою "черемшина" саме тому, що про цю рослину співалося у відомій пісні:
"Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина.
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде".
У той же час він уточнив, що у літературній мові слово "вівчар" у родовому відмінку вживається не так, як у пісні – правильно не "вівчара", а "вівчаря".
"Але повернімося до теми нашого уроку. Що ж то за рослина така – черемшина? Черемшина – це невелике дерево або кущ з рясними, зібраними в китиці запашними білими квітами і чорними їстівними ягодами. Ця рослина має кілька назв – черемха, черемуха, черемшина. Але ніяк не черемша", – зазначив мовознавець.
Він пояснив, що ці слова плутають, тому що вони близькозвучні. Але черемша – це зовсім інша рослина.
"Черемша, або ведмежа цибуля – це не дерево, а цибулинна рослина, смак якої нагадує часник. Вона дуже корисна. Але запам’ятайте, що її занесено до Червоної книги України", – сказав Авраменко.
Дивіться відео з поясненням Авраменка, що таке "черемшина" і "черемша" та як їх не плутати:
Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).
Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.
Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.
Раніше Авраменко розповів, як замінити суржикові слова "получається" і "канєшно". Також Авраменко пояснив, чому не можна казати "не дивлячись на щось", коли ми говоримо, що щось не беремо до уваги.
Також раніше популярний освітній портал пояснив, чому не можна казати "тримаю слово" і як правильно сказати цей вислів українською. Тримати можна щось буквально, наприклад, чашку, книгу або парасольку. А от "слово" тримати в буквальному сенсі не можна.
Вас також може зацікавити: