Далеко не всі знають, що слово "підковдра" в українській мові вимовляється не так, як багато хто звик. Є літературне слово, яке найбільше підходить для позначення простирадла для ковдри.
У своєму TikTok музикант і журналіст, популяризатор української мови та фронтмен гурту Бульвар ЛУ Рамі Аль Шаєр розповів, що слово "пододеяльник", яке зафіксоване в багатьох словниках як "пододіяльник", не відповідає літературній мові.
Правильно буде говорити так: наволока.
За словами Аль Шаєра, слово "наволока" часто використовується як чохол для подушки, проте може вживатися і як чохол для ковдри.
А слів "пододіяльник" або "підковдра" краще уникати.
@show_rami♬ Epic Music(863502) - Draganov89
Раніше Главред розповідав, репетиторка з української мови та літератури Оксана Миколаївна пояснила, як сказати українською "душніла". Слово можна замінити на "нудій", "нудило", "причіпок", "скиглій", "нудик", "нудяр", "зануда", або навіть "нудьгар".
Авторка та ведуча програми "Правильно українською" Ольга Багній пояснила, як сказати українською "затишний" і на який склад потрібно ставити наголос. Є два варіанти вимови, і обидва - правильні.
Також Аль Шаєр сказав, як буде правильно українською "гидувати". В українській мові такого слова немає, тому можна використовувати низку варіантів, серед яких - "цуратися".
Інші новини:
Рамі Айманович Аль Шаєр - український музикант і журналіст. Фронтмен гурту Бульвар ЛУ. Популяризатор української мови.
Закінчив Київський національний університет культури і мистецтв.
Працює журналістом і редактором на телеканалі СТБ.