Ви дізнаєтесь:
Часто у мовленні трапляється слово "вальяжний", але не всі здогадуються, як його вдало перекласти на українську. Українська мова має низку точних і влучних відповідників, які передають зміст цього прикметника залежно від контексту.
Главред розповість, що означає це слово так як його правильно перекласти.
У давніших словниках "вальяжный" пояснюється як масивний, міцний, щільний, товстий, повновагий, пише Oboz.ua. Первісно слово походило від "льячный" - литий, і стосувалося предметів, виготовлених методом лиття. Тому в українській мові це слово можна передати такими відповідниками:
У сучасних словниках вже подано інше тлумачення - прикметник, що описує людину: сповнений гідності, благопристойності, приємної поважності. Також до цього значення можна додати неспішний, розкутий, невимушений.
Тут найкраще підходить українське слово "статечний".
Також доречно вживати:
Читайте також:
"Обозреватель" (стилізована назва - Oboz.ua) - українське інтернет-видання соціально-політичної спрямованості. Засноване 2001 року. Належить українському політику і підприємцю Михайлу Бродському. У виданні він обіймає посаду голови редакційної ради "Обозревателя". Шеф-редактор - Орест Сохар.
Видання висвітлює соціально-політичні, культурні та інші важливі новини України та світу.