Багато хто з нас у розмовах зі своїми рідними чи знайомими або під час здійснення покупок у магазині могли чути словосполучення "нижня білизна". Пригадайте, коли ви востаннє від когось чули: "Мені потрібно зайти у магазин нижньої білизни"?
Радимо також прочитати матеріал: Всього за 5 секунд потрібно знайти метелика: загадка для тих, у кого "орлиний зір"
Але насправді використовувати таку фразу в українській мові неправильно. Про це розповіла автор і ведуча програми "Правильно українською" на "Радіо Трек" Ольга Багній у відео, яке вона опублікувала на своїй сторінці у TikTok.
Вона зазначає, що насправді таке словосполучення є калькою з російської, тому використовувати його не варто. Замість фрази "нижня білизна" потрібно казати "спідня білизна" або "спіднє".
"До речі, про нижню білизну. Ви в курсі, що це – калька з російської? Ми кажемо не "нижня білизна", а "спідня білизна", або просто "спіднє"", – наголосила Багній.
Дивіться відео з поясненням, чому не можна казати "нижня білизна":
@sametak1064 А ви в курсі, що «нижня білизна» - це калька з російської? А як же українською? #правильноукраїнською#мова#українськамова#українськийтікток#білизна♬ оригінальний звук - Правильно українською
Ольга Багній – автор і ведуча програми "Правильно українською" та ще двох радіопрограм на "Радіо Трек". Веде TikTok-канал про українську мову.
У Тлумачному словнику української мови подається таке пояснення слова "спідній": "1. Який міститься внизу; нижній. 2. Який надягають під убрання (про білизну)".
Також у словнику зазначається, що у значенні іменника "спіднє" – білизна, яку надягають під убрання.
Раніше Ольга Багній розповіла, як правильно казати – "мАбуть" чи "мабУть". Не усі знають, як правильно наголошується це слово, хоча ми його використовуємо ледь не кожен день.
Також раніше Ольга Багній розповіла, як правильно – "згодна" чи "згідна". Насправді не усі здогадаються, що ці два слова можна використовувати як синоніми лише в одному випадку.
Вас також може зацікавити: