Слово "мрія" для сучасної української мови уже не дивина – його усі знають і дуже активно використовують у мовленні. Проте не усім відомо, що воно насправді має не дуже довгу історію використання, адже, порівняно з багатьма іншими словами, воно з’явилося відносно недавно.
Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці розповів історію виникнення цього слова.
Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Як правильно – "пішли в кіно" чи "ходімо": мовознавець вказав на поширену помилку
"Напевно, всі люди люблять мріяти. Але не всі знають, що слово "мрія" у нашій мові з’явилося не так давно. Хто б міг подумати, Тарас Шевченко не знав такого слова. Воно увійшло в нашу мову після його смерті", – зазначив мовознавець.
Придумав це слово український письменник Михайло Старицький, автор кіноп’єси, за якою було знято знаменитий кінофільм "За двома зайцями".
"Він придумав це слово і використав у вірші, який присвятив матері Лесі Українки Олені Пчілці. Це був 1873 рік, майже 150 років тому. Новостворене слово "мрія" припало до душі письменниці, і зазвучало у її поезіях. А потім його підхопили читачі, воно пішло в народ і потрапило до словників. Усі люблять мріяти, літати в небесах. То ж не дарма найбільший транспортний літак у світі названо словом "Мрія", – підсумував Авраменко.
Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).
Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.
Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.
Раніше мовознавець Авраменко пояснив, що означає "скривитися як середа на п’ятницю". Історія цього фразеологізму сягає давнини і пов’язана з релігійними віруваннями та постом.
Нагадаємо, раніше мовознавець Авраменко пояснив, як сказати українською – ходити "трусцой" і "на цыпочках". Досить часто ми використовуємо суржикові слова, не здогадуючись, що українська мова багата милозвучними відповідниками.
Вас також може зацікавити: