Збірну України з футболу розкритикували за російську мову. Зокрема, письменниця Лариса Ніцой накинулася на автора вирішального голу в грі зі Швецією Артема Довбика через його спілкування російською мовою на пресконференції.
Тепер ситуацію прокоментував і мовний омбудсмен Тарас Кремінь.
"Мова в спорті - це питання Гідності та етикету, поваги до себе, народу, країни", - зазначив Кремінь у коментарі для Новини.LIVE.
На уточнення про його позицію щодо висловлювань Лариси Ніцой, Кремень відповів, що не коментує інших.
"Не коментую інших. Я той, хто змусив почати говорити Шевченка українською", - додав Мовний омбудсмен.
Пізніше Кремінь написав на своїй сторінці в Facebook, що мова особистого спілкування спортсменів не є сферою дії Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної".
Але, за його словами, підготовка спортсменів повинна бути комплексною і концентруватися як на досягненні спортивного результату, громадянської позиції, так і на принципах спортивної дипломатії.
Мовний омбудсмен підкреслив, що кожен громадянин України на міжнародних змаганнях є прикладом для свого народу, держави, шанувальників з різних куточків світу.
Читати такожЧеркаський чемпіон Данії: що відомо про героя гри Україна-Швеція Артема Довбика
"Саме тому Публічні виступи, коментарі або пресконференції, в яких беруть участь наші спортсмени, їх тренери, представники федерацій або клубів, в тому числі, по завершенню кар'єри, повинні бути державною мовою, а ось переклад повинні здійснювати організатори змагань", - додав Кремінь.