Чи часто вам доводилося чути у розмові з іншими людьми подібні фрази: "Я знімаю квартиру у Києві (Львові, Дніпрі тощо)", "Я планую зняти квартиру у тихішому районі", "Мій знайомий зняв дешевшу квартиру, бо за попередню доводилося дуже багато платити"? Чи помічаєте ви помилку в таких реченнях?
Якщо вас цікавить вивчення української мови, радимо прочитати наступний матеріал: Чому неправильно казати "стульчик" і "стуло": який єдиний правильний варіант слова
Насправді в українській мові неправильно вживати фразу "знімати квартиру", варто замінити такий вираз іншим словосполученням. Така помилка досить поширена. Цей суржиковий вислів міцно закріпився у мовленні багатьох людей, і його вживання могло стати звичкою.
Згідно зі словником "українського" суржика "Антисуржик", замість вислову "знімати квартиру" потрібно використовувати фразу "винаймати квартиру".
Отже, правильно буде казати "Я винаймаю квартиру в такому-то місті", або "Я планую винаймати квартиру у цьому місті одразу після переїзду".
В Академічному тлумачному словнику української мови (СУМ) зазначається, що "винаймАти" (або "вИнаймити") означає "наймати що-небудь, орендувати". Винаймати або орендувати можна не лише житло, а й транспортний засіб, земельну ділянку тощо.
У СУМ подаються такі приклади використання слова "винаймати" з творів української літератури:
Раніше ми розповідали, чому слово "рубашка" казати неправильно. Є лише одне слово, яке варто використовувати на позначення цього виду одягу.
Також раніше ми розповідали, чому не можна казати "шкаф". Деякі суржикові слова ще не хочуть "здавати позиції" в українській мові. Тому нам усім разом потрібно докласти зусиль, щоб викорінити таке мовне сміття.
Вас також може зацікавити: