Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповів про те, який наголос у слові "судно".
Як зазначив Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1", є думки, що судно́ – це посудина, яку подають лежачим хворим, а су́дно – це корабель або човен. Або навпаки.
"Друзі, все дуже просто. І посудина для лежачих хворих, і корабель все одно називається так: судно́.Слова"су́дно" в українській мові немає і ніколи не було", - підкреслив він.
Мовознавець також навів фразу для запам'ятовування наголосу: російське судно пішло на дно (про крейсер "Москва").
Авраменко зауважив, що рима завжди допомагає запам'ятовувати слова. Наприклад, "перший млинець нанівець" або "на колір і смак товариш не всяк".
Насамкінець відомий вчитель України закликав громадян дбати про те, щоб наша країна говорила грамотно.
Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).
Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.
Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.
Нагадаємо, раніше Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови збагатив словник громадян колоритними українськими словами, які ми незаслужено забули. Так, мовознавець відповів, як українською сказати "странный случай".
Також Авраменко розповідав про поширені помилки у мовленні, які допускають громадяни. Зокрема, відомий вчитель України відповів, як правильно назвати "лімузін" українською.
Вас може зацікавити: