Головне з новини:
У центрі уваги опинилося забуте українське слово, яке колись природно звучало в побуті та літературі, а нині майже зникло з живої мови. Йдеться про "обаву" - ніжне, але точне означення внутрішнього неспокою, що повертається у фокус мовознавців та читачів класики.
Лінгвісти наголошують, що попри архаїчний відтінок, це слово передає психологічний стан, який сучасні синоніми не завжди здатні відтворити, пише Oboz.ua.
"Обава" - це не страх і не паніка, а тихе, стримане хвилювання, коли людина відчуває невпевненість або передчуття чогось небажаного. Саме тому воно так часто з’являється у творах ХІХ–початку ХХ століття, де автори уважно фіксували найтонші струни людської душі.
У класичній літературі "обава" звучить особливо виразно. Пантелеймон Куліш використовує її для передачі делікатного емоційного жесту: Мар'янка спершу потупила очі із обави, щоб Олексій не зап'явсь посеред речі; тепер же споглянула на його веселенька.
А в Івана Франка слово набуває майже символічного значення, розчиняючись у світлі почуттів: З цілою силою він обняв сю чародійку-дівчину і серед поцілуїв та пестощів щезли всі сумніви, всі питання, всі обави, мов мряка на сонці.
Мовознавці припускають, що інтерес до таких слів може зрости - адже українці дедалі частіше звертаються до класики й діалектів у пошуках точніших і емоційно насичених висловів. "Обава" - саме з тих мовних перлин, які здатні повернути мові втрачений відтінок ніжності та внутрішньої правди.
Вас може зацікавити:
"Обозреватель" (стилізована назва - Oboz.ua) - українське інтернет-видання соціально-політичної спрямованості. Засноване 2001 року. Належить українському політику і підприємцю Михайлу Бродському. У виданні він обіймає посаду голови редакційної ради "Обозревателя". Шеф-редактор - Орест Сохар.
Видання висвітлює соціально-політичні, культурні та інші важливі новини України та світу.