Як сказати "прийняти міри" українською: більшість досі говорить неправильно

Прийняти міри - як правильно сказати українськю / Колаж: Главред, фото: Freepik

Багато хто не знає, що вислів "приймати міри" є калькою з російської.

Ви дізнаєтесь:

В українському публічному мовленні часто можна почути вислів "приймати міри". Він здається природним, адже його роками вживали в офіційних повідомленнях. Проте цей вислів є калькою з російської мови й не відповідає українським нормам.

Як правильно сказати українською "приймати міри"

За словником української мови, "міра" має конкретні значення:

Дієслово "приймати" в українській мові означає "брати", "отримувати", "вживати" (наприклад, ліки), "приймати гостей", "приймати бій". У поєднанні зі словом "міра" воно утворює нелогічний вислів.

Замість кальки "міроприємство" ми кажемо "захід". Відповідно, правильний вислів - "вживати заходів".

Читайте також:

Новини заразКонтакти