Нерідко у розмовах з іншими людьми можна почути слово "копчик", яким називають одну з кісток в тілі людини.
Радимо також прочитати матеріал: Що таке "сластьон": мало хто знає справжнє значення слова
Але насправді такого слова варто уникати – йому немає місця в українській мові. Натомість потрібно використовувати інший термін. Про це розповіла автор і ведуча програми "Правильно українською" на "Радіо Трек" Ольга Багній.
"Копчиком ми називаємо кістку, розташовану в нижній частині хребта. І помиляємося, тому що в українській мові немає слова "копчик". Але є слово "куприк" – це і є кістка в нижній частині хребта. Запам’ятайте: не "копчик", а "куприк", – пояснила Багній.
Дивіться відео з поясненням, чому не можна казати "копчик":
@sametak1064 Як українською буде «копчик»? #правильноукраїнською#мова#українськамова#українськийконтент♬ оригінальний звук - Правильно українською
Ольга Багній – автор і ведуча програми "Правильно українською" та ще двох радіопрограм на "Радіо Трек". Веде TikTok-канал про українську мову.
Раніше Ольга Багній також розповіла, що означає слово "підщурити". Не усім відомо, яке насправді значення у цього слова, адже у наш час воно вже використовується досить рідко.
Також раніше Ольга Багній розповіла, про кого кажуть "горобці в голові цвірінькають". У таких випадках також кажуть "вітер у голові грає" або "вітер в голові свище", а також "зайчики у голові стрибають".
Вас також може зацікавити: