Хто такий "халамидник": мовознавець дав неочікувану відповідь

Авраменко пояснив, хто такий "халамидник"/ колаж: Главред, фото: unsplash.com, скрін

Часто про слово "халамидник" і безліч його синонімів забувають, використовуючи замість них слова іншомовного походження.

Часто у розмовах з іншими людьми можна почути такі слова, як дебошир і хуліган. Але насправді вони є не українськими, а запозиченими з інших мов. Натомість є питомо українські слова, які буде краще використовувати у таких випадках.

Радимо також прочитати матеріал: Треба знайти цифру 2 серед літер за 5 секунд: надзвичайно складна загадка

Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці розповів, якими питомо українськими словами можна замінити слова дебошир і хуліган.

"Сьогодні розмова про дебоширів і хуліганів. Упевнений, вам не потрібно пояснювати, що означають ці слова. Їх справді часто вживають мовці, хоч вони і приблуди. Дебошира ми запозичили з французької мови, а хулігана – з англійської", – зазначив Авраменко.

Але, за словами мовознавця, у нашій мові є свої слова, якими називають зухвалих людей, котрі порушують громадський порядок. І ці слова не менш колоритні.

"Що це за слова? Бешкетник, шибеник, розбишака, задирака, заводіяка, шалапут, шибайголова, халамидник, паливода", – розповів мовознавець.

Усі ці слова – синоніми, але кожне з них має свої відтінки значення, зазначив Авраменко.

"Взагалі мовознавці радять віддавати перевагу питомим українським словам, а запозичені вживати лише за крайньої потреби. І хоч шалапут і паливода – наші рідні слова, проте хай приводів їх уживати в нашому житті буде якнайменше", – додав він.

Дивіться відео з поясненням Авраменка, як назвати хулігана та дебошира українською:

Хто такий Олександр Авраменко?

Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).

Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.

Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.

Раніше Авраменко пояснив, як правильно писати – капучіно чи капучино, чіпси чи чипси. Часто можна почути, як у деяких поширених словах вживається літера "і" там, де насправді має бути "и".

Також раніше Олександр Авраменко розповів, що означає слово "небесник". Таким словом називають дуже відому квітку. Але не усім відомо, що у неї є ще й інші назви.

Вас також може зацікавити:

Новини заразКонтакти