Як українською буде "стелька": якої помилки варто уникати

Як українською буде "стелька"/ колаж: Главред, фото: unsplash.com, скрін

Замість цього слова, яке є калькою з російської мови, варто використовувати інше милозвучний термін.

Нерідко під час розмов з іншими людьми можна почути слова, яких насправді варто уникати в українській мові, адже вони є кальками з російської. Помітити їх не завжди легко, адже багато які з них міцно укоренилися в нашому мовленні.

До такого списку входить також слово "стелька", вживання якого варто уникати. Яким саме словом потрібно його замінити, розповіла автор і ведуча програми "Правильно українською" на "Радіо Трек" Ольга Багній.

"Коли ми купуємо взуття, то звертаємо увагу на все – на матеріал, на зручність, на вигляд, і, звісно, на устілку. Хоча часто можна чути, як кажуть "стелька". Але це калька з російської. Українською буде "устілка" з наголосом на "у". Ось так правильно", – пояснила вона.

Дивіться відео із поясненням, як українською буде "стелька":

Хто така Ольга Багній?

Ольга Багній – автор і ведуча програми "Правильно українською" та ще двох радіопрограм на "Радіо Трек". Веде TikTok-канал про українську мову.

Раніше Ольга Багній розповіла, що означає слово "мент" і чому більшість людей помиляється у його значенні. Перше значення, що приходить на думку багатьом людям, які чують це слово, насправді неправильне.

Також раніше Ольга Багній розповіла, чому не можна плутати "кріп" та "окріп". Ці слова дуже схожі за своїм звучанням, тому їх нерідко плутають, хоча це є дуже великою помилкою.

Вас також може зацікавити:

Новини заразКонтакти