"Судочок" - це надто банально: як українською можна дотепно назвати контейнер для їжі

Як назвати "судочок" українською / Колаж: Главред, фото: freepik

Мовознавці пропонують звернути увагу на питомі українські варіанти та діалектизми замість використання англіцизму «ланч-бокс».

Головне з новини:

Українська мова інколи дивує навіть самих українців: користувачі мережі активно обговорюють слово «калабанчик» - регіональний діалектизм, який для багатьох став справжнім відкриттям.

За словами знавців діалектів, у низці областей «калабанчиком» називають невеликий контейнер або судочок для їжі, який беруть із собою на роботу чи навчання. Це слово рідко зустрічається в офіційній мові, проте чудово передає побутовий колорит і демонструє народну креативність, пише Телеграф.

Обговорення в мережі швидко переросло у ширшу дискусію про регіональні назви посуду для обіду. Наприклад, у шахтарських регіонах Донеччини й досі побутують слова:

Українські замінники «ланч-боксу»

Мовознавці нагадують: замість англіцизму «ланч-бокс» можна використовувати питомі українські слова. Частина з них - діалектні, інші - давні, але цілком зрозумілі:

Хоча «калабанчик» і належить до діалектів, фахівці наголошують, що такі слова зберігають мовне різноманіття та нерідко стають приводом для усмішки чи здивування в розмові. Українська мова продовжує жити й розвиватися саме завдяки таким локальним перлинам.

Вас може зацікавити:

Про джерело: Телеграф

Телеграф — українське соціально-політичне інтернет-видання, створене 2012 року. Сайт висвітлює події в Україні та світі. Належить українському бізнесмену Вадиму Осадчому. Головний редактор - Ярослав Жарєнов, пише Вікіпедія.

Телеграф охоплює широкий спектр тем, включаючи політику, економіку, соціальні події, культуру, спорт та новини з фронту. Видання також публікує ексклюзивні матеріали, такі як інтерв'ю з відомими особистостями та аналітичні статті.

Новини заразКонтакти