Ви дізнаєтесь:
У сучасній українській мові прикметники "сніговий" і "сніжний" часто сприймаються як близькі за значенням, проте вони виконують різні стилістичні й семантичні функції.
Главред розбрався, яка різниця між цими словами та чому важливо не плутати їх.
Рекомендуємо прочитати наш матеріал: Не "капучіно" та "еспрессо": як правильно називати кавові напої українською
Вчителька української мови Світлана Чернишова пояснює, що слово "сніговий" уживається тоді, коли йдеться про щось утворене зі снігу або безпосередньо пов’язане з ним.
Це слово має більш технічний та конкретний відтінок:
У таких випадках прикметник підкреслює матеріальну основу явища чи предмета, наголошує на його походженні від снігу.
"Сніжний" натомість означає подібність до снігу. Це слово має образний, описовий характер і частіше використовується у художніх чи поетичних текстах.
Тут прикметник не означає, що предмет зроблений зі снігу, а лише вказує на його вигляд.
У словниках і мовній практиці "сніговий" закріпився переважно в природничих та технічних контекстах, тоді як "сніжний" - у художніх описах.
Дивіться відео про те, в чому різниця слів "Сніговий" та "Сніжний":
@svitlanachernyshova#сніговий#сніжний#якправильно#якговорити#пароніми#мініурок#якукраїнською#уроконлайн#учительукраїнської#урокиукраїнської#укрмова#рекомендації#сніговик#сніговабаба♬ Merry Christmas and Happy New Year - neozilla
Читайте також:
Світлана Чернишова – вчителька української мови з Дніпра. Вона викладає вже понад 30 років. Стала відомою після того, як почала публікувати навчальні відео з української мови у TikTok, а потім на YouTube.
Станом на початок 2025 року у неї було 102 тисячі підписників на сторінці "Учителька української" у TikTok, а також 41 тисяча підписників на сторінці з такою ж назвою в YouTube.