Ви дізнаєтесь:
Кутя на Різдво — це не просто страва, а справжній символ святкового вечора, який єднає родину за столом. Однак, мало хто знає, як насправді виникла назва цієї незамінної страви.
Главред вирішив розібратись, як в Україні з’явилось слово «кутя».
Український музикант, журналіст Рамі Аль Шаєр у своєму відео розповів, що «кутя» - це не українське слово.
За його словами, слово «кутя» походить від грецького слова, яке означає «варене зерно».
Рамі Аль Шаєр підкреслив, що наші предки головну страву Різдва називали «боговець». Це слово має старовинне українське коріння.
«Таку святкову страву готували з зерна, маку, меду та сухофруктів. Її приносили в дар Богові, як подарунок за гарний врожай і життя. Проте так було до християнства. Згодом «боговець» увійшов до українських традицій, але його назва змінилась», - наголосив він.
Журналіст додав, що він поки не знайшов жодних документацій і підтверджень. Тож, це слово поки під сумнівом і є лише теорією.
Як предки колись називали «кутю» - відео:
@show_rami ІНФОРМАЦІЯ В ЦЬМУ ВІДЕО НЕ Є ТОЧНОЮ. ДЖЕРЕЛА ЯКІ МЕНІ НАДАЛИ НЕ БУЛИ ПИЛЬНО ВИВЧЕНІ. Наразі перевіряю інформацію. (Стосується саме слова БОГОВЕЦЬ). Тож як вивчу питання, дам знати. Наперед приношу вибачення. Таке вперше, проте і таке буває. Усі ми люди, інколи помиляємося.
♬ оригінальний звук - Rami Bulvar Lu
Раніше ми також розповідали, як правильно просити вибачення. Виявляється, фраза "вибачаюсь" означає зовсім не те, що ви думаєте.
Крім того, мовознавиця наголосила, що вислів "під відкритим небом" не є властивим українській мові. Вона розповіла, як це правильно сказати українською.
Читайте також:
Рамі Аль Шаєр - український музикант, журналіст. Фронтмен групи "Бульвар ЛУ" та популяризатор української мови. Знімає корисні, пізнавальні та розважальні відео у TikTok. На його блог вже підписалось понад 114 тисяч користувачів.