Фраза "нехай земля буде пухом" має зовсім інше значення: колись її боялись

Що означає "нехай земля буде пухом" / колаж: Главред, фото: ua.depositphotos.com

Виявляється, ця фраза не є частиною християнської традиції.

Ви дізнаєтесь:

Мабуть, усі українці знають фразу «нехай земля буде пухом». Її використовують щодо покійних, щоб висловити свою скорботу та сподівання на те, що померлий потрапить у Царство небесне. Але попри добрі наміри ці слова мають зовсім інше значення.

Главред вирішив розібратись, що означає фраза «нехай земля буде пухом».

Вам також може бути цікаво: "Кутя" - не українське слово: як предки колись називали святкову страву.

Як з’явилась фраза «нехай земля буде пухом»

Священник УПЦ Володимир у своєму відео розповів, що фраза «нехай земля тобі буде пухом» має давньоримське походження і не є частиною християнської традиції.

«Перед тим, як щось говорити, потрібно дізнатись історію виразу», - наголосив він.

Чому не варто казати «нехай земля буде пухом»

Священник зауважив, що у давнину цю популярну фразу використовували як прокляття.

«Повна фраза звучить: «Хай земля тобі буде пухом і м’яко покриває пісок, щоб собаки могли вирити твої кістки». Так бажали ворогам», - пояснив він.

Чим замінити фразу «нехай земля буде пухом»

Отець Володимир радить уникати використання язичницьких висловів на похороні та натомість молитися за упокій душі.

Під час прощання з померлим християни мають молитися за упокій його душі, промовляючи такі слова: «Царства Небесного» або «Спочивай з миром».

Чи можна казати «нехай земля буде пухом» - відео:

Читайте також:

Про персону: священник Володимир

Священник Володимир - це священник Української православної церкви. Він знімає відео у TikTok та Instagram, в яких відповідає на різноманітні питання людей. За ним слідкує понад 200 тисяч користувачів.

Новини заразКонтакти