Як сказати українською "макушка" і "челюсть": вчителька закликала уникати помилок

Як сказати українською "макушка" і "челюсть"/ колаж: Главред, фото: скрін, unsplash.com

Насправді багато людей припускаються помилки, неправильно перекладаючи такі слова українською мовою.

Ви дізнаєтеся:

Нерідко під час вживання деяких слів у мовленні зустрічаються кальки з російської мови. Так, наприклад, час від часу можна почути, як дехто вживає слова "макушка" і "челюсть", хоча насправді так в українській мові казати неправильно.

Вчителька української мови і блогерка з Дніпра Світлана Чернишова у своєму YouTube-каналі "Учителька української" розповіла, як правильно називати різні частини голови людини українською мовою.

Так, замість "макушка" правильно казати "маківка", а замість "челюсть" – "щелепа".

"Називаймо правильно окремі ділянки голови. "МАківка", а не "макушка", "скроня", а не "весок", "потилиця", а не "затилок", "вилиця", а "не скула", "щелепа", а не челюсть", – розповіла вчителька.

Дивіться відео про те, як сказати українською "макушка" і "челюсть":

Раніше Главред розповів, як сказати правильно українською – "смажити" чи "жарити". Насправді під час вживання цих слів багато хто припускається серйозної помилки.

Також раніше ми розповідали, як сказати українською "располагать к себе" – є кілька варіантів. Не усі знають, як правильно перекласти українською цей поширений вислів.

Вас також може зацікавити:

Хто така Світлана Чернишова?

Світлана Чернишова – вчителька української мови з Дніпра. Вона викладає вже понад 30 років. Стала відомою після того, як почала публікувати навчальні відео з української мови у TikTok, а потім на YouTube.

Станом на початок 2025 року у неї було 102 тисячі підписників на сторінці "Учителька української" у TikTok, а також 41 тисяча підписників на сторінці з такою ж назвою в YouTube.

Новини заразКонтакти