Слово "приторний" є помилкою - як правильно сказати українською

Як сказати "приторный" українською / Колаж: Главред, фото: freepik.com, скріншот з відео в TikTok

Популярна тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька поділилася палітрою автентичних українських відповідників до русизму "приторний".

Ви дізнаєтеся:

Українці нерідко потрапляють в пастку калькованих висловів. Одним із таких є російське слово "приторний", яке легко замінюється цілою палітрою автентичних українських слів. Про це розповіла акторка дубляжу та тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька у TikTok.

Залежно від того, чи йдеться про занадто солодкий десерт, чи про надмірну люб’язність у розмові, українська пропонує свої унікальні варіанти. Коли ми говоримо про їжу, яка настільки солодка, що стає неприємною, варто звернутися до класичної лексики:

Як українською буде "слащавий"

Якщо ж об’єктом опису є людина, її манери чи мовлення (те, що російською називають "слащавый"), українська мова використовує більш емоційні епітети: солодкавий; солодощавий.

Дивіться відео про те, як сказати "приторний" українською:

"Приторність" у словах

Коли йдеться не про смакові рецептори, а про надмірну солодкість у спілкуванні чи описах, наша мова пропонує справжні лексичні перлини:

  1. Нудномедовий та солодкомедовий. Коли в розмові "багато меду", що викликає втому.
  2. Масткословний. Надзвичайно влучний епітет для людини, чиї слова немов "змащені олією чи медом", тобто надто улесливі та фальшиві.

Вас також може зацікавити:

Про персону: Вікторія Хмельницька

Вікторія Хмельницька — українська акторка дубляжу та кіно, радіо- і телеведуча, тренерка з усного мовлення, дикції та публічних виступів. Має багаторічний досвід роботи у сфері озвучення — її голос звучить у численних художніх фільмах й анімаційних стрічках. Як тренерка з усного мовлення, Вікторія Хмельницька проводить індивідуальні та групові заняття з техніки мови, сценічної вимови, управління голосом і комунікації.

Новини заразКонтакти