Ви дізнаєтесь:
Мабуть усі вже чули, що у парламенті зареєстрували законопроєкт про перейменування назви розмінної монети «копійка» на «шаг». Для багатьох нова назва здається дивною, але насправді вона має глибоке українське коріння.
Главред вирішив розібратись, коли в Україні використовували шаги.
Автор каналу Характерник у своєму відео на YouTube розповів, що в українській мові слово «копійка» вважається росіянізмом, яке походить від слова «копейка».
За його словами, це слово виникло як скорочення назви російської монети – «копейная деньга», на якій сидить цар із списом верхи на коні.
Чоловік зауважив, що назва «шаг» зовсім не нова. Вона вживалася на українських землях ще в XVI-XVII століттях.
«Це слово у своїй творчості використовували Тарас Шевченко, Леся Українка та багато інших культурних діячів», - йдеться у відео.
Крім того, в XX столітті марки-шаги Української Народної Республіки були дійсним платіжним засобом, на звороті яких було написано: «ходить на рівні з дзвінкою монетою».
Автор відео додав, що вже після відновлення Україною незалежності постало питання з приводу назви розмінних монет.
Він підкреслив, що на Луганському верстатобудівному заводі були навіть відкарбовані пробні монети номіналом 1 шаг та 50 шагів. А художник Василь Лопата навіть зробив дизайн 1, 5, 10 та 25 шагів з датою 1992 року. Проте тоді від цієї ідеї відмовились.
«На мою особисту думку, шкода, що це не зробили ще 30 років тому, тому що «копейка» - це частина російського рубля», - підсумував чоловік.
Українська назва копійки - відео:
Читайте також:
Характерник - це україномовний канал на YouTube. Авторка каналу розповідає про різні історичні факти та ділиться цікавими історіями. На даний канал вже підписалось понад 11 тисяч користувачів.