Ви дізнаєтесь:
Мова - це дзеркало часу. У радянську добу вона була наповнена словами, які сьогодні звучать дивно або зовсім незрозуміло для молодших поколінь. Те, що колись було буденністю, тепер викликає усмішку чи подив.
Главред зібрав слова, що були поширені в СРСР, але нині часто викликають подив у молодших поколінь.
Вам може сподобатись наш матеріал: Чому в СРСР будували саме 5‑ і 9‑поверхівки: архітектор розкрив логіку
Скорочення від "юний натураліст". Так називали школярів, які займалися природознавством у спеціальних гуртках і таборах, пише УНІАН. Юннати вивчали рослини й тварин, ходили в походи, брали участь у заходах із охорони довкілля.
Не кухня і не їдальня, як може здатися сучасним підліткам. Це набір креслярських інструментів у футлярі - циркулі, лінійки, лекала. Слово походить від польського "gotować się" - "готуватися". У радянських школах та інститутах готовальня була обов’язковим атрибутом для занять кресленням.
Магнітофонна котушка з магнітною стрічкою для запису звуку. У 1960-1980-х роках це був основний носій музики й аудіозаписів. Бобіни використовувалися вдома, на радіо та в студіях звукозапису. Зникли вони разом із магнітофонами.
Сленгове позначення комісійного магазину, де продавали вживані речі та техніку. Фактично радянський аналог секонд-хенду. Там можна було знайти меблі, побутову техніку чи одяг, який хтось здав на продаж.
Так називали тимчасову або сезонну роботау, яка давала додатковий заробіток. Від цього слова походив вираз "пошабашити" - підробити у вільний час. Для багатьох це був спосіб заробити більше, ніж дозволяла офіційна зарплата.
Нелегальна перепродаж імпортних товарів і валюти. Фарцовщики постачали одяг, платівки, книги, косметику - усе те, що було дефіцитом у СРСР. Це явище було поширене серед молоді, яка прагнула виглядати модно й слухати західну музику.
Переносний пристрій для приготування їжі та нагрівання води, який працював на гасі. Використовувався до поширення газових плит. Примус був незамінним у походах і в побуті тих, хто не мав доступу до газу.
Абревіатура від "вокально-інструментальний ансамбль". Це були офіційно схвалені музичні колективи з кількома учасниками. Популярні приклади - "Пісняри", "Веселі хлопці", "Земляни". ВІА фактично замінювали сучасні гурти, але мали державний контроль.
Місце, де колективно дивилися фільми на відеокасетах. У часи, коли телевізори й відеомагнітофони були рідкістю, це був спосіб долучитися до кіноновинок. Люди платили за перегляд, і це було справжнім культурним явищем.
Скорочення від "самостійне видавництво". Так називали нелегальне поширення літератури, забороненої цензурою. Книги й статті друкували вдома чи на роботі й передавали з рук у руки. Самвидав був важливим інструментом опору системі.
Сленгове слово з тюремного жаргону, яким у молодіжному середовищі називали легкодоступних дівчат. Пізніше його витіснили інші жаргонізми - "чікса", "тьолка".
Система особистих зв’язків, яка дозволяла дістати дефіцитні товари чи вирішити складні питання. "По блату" означало "завдяки знайомствам". Це була невід’ємна частина радянського життя.
Читайте також:
Українське Незалежне Інформаційне Агентство Новин - перше в Україні та найбільше незалежне інформаційне агентство, яке було засновано 1993 року, лідер серед новинних медіа країни. Виробляє новини трьома мовами: українською, російською та англійською. Новини поширює їх через платну закриту передплату, розсилки дайджестів, добірки анонсів, а також інформаційний портал.