Про що ви дізнаєтесь:
Україна — не лише географічно велика держава, але й надзвичайно багата мовно. Хоча українська мова є державною, вона не є повністю однорідною по всій території. У різних регіонах можна почути різні мовні варіанти — діалекти, які формувалися століттями під впливом історичних подій, культурних контактів, ізольованості окремих сіл або близькості до інших країн. Скільки в Україні є діалектів і чим вони відрізняються, розповість Главред.
На YouTube-каналі «За лаштунками» розглядаються три основні діалектні групи української мови: південно-західна, північноукраїнська та південно-східна. Вони мають власну фонетику, лексику та граматику. У відео можна почути приклади живої мови, записаної в різних регіонах України. Це дає змогу відчути, наскільки мовлення жителя Києва чи Харкова може відрізнятися від мовлення мешканця Буковини або Львівщини.
На території Львівської, Тернопільської, Івано-Франківської та Закарпатської областей вживаються слова й вирази, які можуть бути незрозумілими жителям інших регіонів. Наприклад: «файно» замість «гарно», «ґазда» — господар, «лем» — лише.
Мовлення Західної України зазнало впливу польської, словацької та угорської мов. Часто слово «що» тут вимовляють як «што» або «шо», м’яко і з характерною інтонацією.
Особливо вирізняється мова гуцулів — вона зберігає давні слов’янські форми та запозичення з румунської. Наприклад: «цера» — трава, «фіра» — віз.
На Поліссі (Житомирська, Чернігівська та частина Київської областей) діалект близький до білоруської мови. Часто вживають характерні для регіону слова: «дзєнь» — дитина, «свєтка» — лампочка, «п’єсок» — пісок.
Мовлення відрізняється твердістю, використанням звука «є» замість «і» або «е», а також частим чергуванням «о» та «а». Деякі форми чи інтонації можуть нагадувати суржик, проте насправді це цілісний, самобутній діалект.
У Дніпропетровській, Запорізькій, Харківській та Одеській областях українська мова зазнала сильного впливу російської, особливо за часів Радянського Союзу. Можна почути багато змішаних форм або русизмів. Наприклад: «шо делаєш?» — гібрид українського «що» і російського «делаешь», або «пішли гулять» — калька з російської мови.
Проте в сільській місцевості часто зберігаються питомо українські мовні риси, особливо у вимові. У степових районах Півдня існують діалекти, які формувалися під впливом кримськотатарської, гагаузької та болгарської мов.
Авторка відео підкреслює: українські діалекти — це не «неправильна» або «спотворена» мова, а повноцінні форми, що існують паралельно з літературною мовою. Вони несуть у собі історію, культуру та традиції певного регіону.
Саме через діалекти можна дізнатися, як жили предки, якими словами вони описували світ та які явища помічали. У відео звучать автентичні розмови, діалоги, анекдоти — вони не лише демонструють мовні відмінності, а й розкривають ментальні особливості кожного регіону.
які явища помічали. У відео звучать автентичні розмови, діалоги, анекдоти — вони не лише демонструють мовні відмінності, а й розкривають ментальні особливості кожного регіону.
Вас може зацікавити:
YouTube-канал «За лаштунками» — це авторський проєкт журналістки Карини Ожерельєвої, присвячений маловідомим фактам з історії, культури та суспільства. Відео каналу розкривають приховані сторони подій і постатей, які залишаються поза увагою загалу. Проєкт вирізняється аналітичним підходом і націлений на глядача, який шукає глибші сенси за межами очевидного.