Про ви дізнаєтесь:
На сьогодні ми всі звикли, що англійська мова потрібна всюди, і діти починають вивчати її ще з садочка. Проте в Радянському Союзі більшість школярів роками вивчали німецьку мову, а англійська на той час була рідкістю — чому саме, допоможе розібратися Главред.
На початку минулого століття англійська мова ще не була настільки популярною. Тоді головною мовою науки вважалася саме німецька. Більша частина технічних книг та важливих статей писалася саме німецькою, тому в СРСР вважали, що розумній людині англійська просто не потрібна.
Як пише Телеграф, радянська влада хотіла, щоб майбутні інженери та лікарі могли читати іноземні розробки в оригіналі. Англійська мова тоді вважалася мовою «капіталістів та ворогів». Дітям розповідали, що нею говорять лише гнобителі, тому вчити її не обов’язково.
Після Другої світової війни ставлення до мов різко змінилося. Діти та батьки не хотіли вчити німецьку, бо вона асоціювалася з ворогом і фашизмом. Мова, яку раніше називали «науковою», стала викликати огиду та роздратування. Така ситуація була не лише в Радянському Союзі, а й у всій Європі. Саме тоді англійська мова починала свій шлях до популярності.
Відео про те, чому діти в СРСР вчили німецьку мову, можна переглянути тут:
Незважаючи на те, що люди хотіли змін, радянська школа була дуже повільною. Переписувати підручники та перенавчати вчителів не дуже-то й хотіли. Тільки у 70-х роках англійська нарешті стала головною іноземною мовою в школах. З того часу німецька та французька відійшли на другий план, а англійська стала «вікном у світ».
Вас може зацікавити:
Телеграф — українське соціально-політичне інтернет-видання, створене 2012 року. Сайт висвітлює події в Україні та світі. Належить українському бізнесмену Вадиму Осадчому. Головний редактор - Ярослав Жарєнов, пише Вікіпедія.
Телеграф охоплює широкий спектр тем, включаючи політику, економіку, соціальні події, культуру, спорт та новини з фронту. Видання також публікує ексклюзивні матеріали, такі як інтерв'ю з відомими особистостями та аналітичні статті.